《一千零一夜》是一部规模庞大、内容丰富、流传甚广的中古阿拉伯民间故事集。高尔基誉之为世界民间文学史上"最壮丽的一座纪念碑"。

《一千零一夜》的名称出自这部故事集的开头。相传在古代印度和中国之间的海岛中有一个萨桑国。国王山鲁亚尔,发现王后和妃子"不贞",杀死她们后,国王每夜娶一少女,翌晨杀掉。宰相的女儿山鲁佐德为了使无辜妇女免遭杀戮,自愿嫁给国王。她用讲故事的方法,引起国王兴趣而暂不杀她,这样夜复一夜至一千零一夜,最终国王被感化,与她白头偕老。《一千零一夜》实际上并没有一千零一个故事。按阿拉伯人语言的习惯,在一百或一千之后加一,旨在强调其多。据阿拉伯原文版统计,全书共有134个大故事,每个大故事又包含若干个小故事,以山鲁佐德讲故事作为发端,组成一个庞大的故事群。中国在明朝以后称阿拉伯为"天方国",书中的故事都是在晚上讲述,故旧译本相对于英译本名称《阿拉伯之夜》而名为《天方夜谭》。


一千零一夜是阿拉伯的民间故事集又叫什么(一千零一夜中古阿拉伯民间故事集)(1)


《一千零一夜》的故事,核心部分是波斯故事集《赫佐尔.艾夫萨乃》(即"一千个故事"),最初可能来源于印度,由梵文译为古波斯文再转译为阿拉伯文,并加进一些阿拉伯故事。第二部分,源于伊拉克,即以巴格达为中心,10至11世纪编写的阿拔王朝(750-1258年),特别是哈伦.拉希德统治时期的故事。第三部分,源自埃及及麦马立克王朝(1250—1517年)时期流传的故事。三种来源的故事,都经过了阿拉伯人的融化和再创作,明显地打上了阿拉伯帝国时代的烙印,成为阿拉伯民间文学一个有机的组成部分。


一千零一夜是阿拉伯的民间故事集又叫什么(一千零一夜中古阿拉伯民间故事集)(2)


《一千零一夜》在形成发展过程中经历了漫长的8个世纪,其间经历代统治者和封建文人的润色、改造,因此精华与糟粕杂糅。一些故事美化君主,一些故事写劳动者凭借幻想的形象或宝物从而改善自身的地位和处境,虽然反映了当时劳动者的愿望,也反映了他们的局限。

《一千零一夜》在阿拉伯文学史上有着重要地位。在这之前,阿拉伯文学的传统形式是诗歌和散文。《一千零一夜》是阿拉伯文学史上最早的也是最优秀的一部以人物为主的民间故事集。


一千零一夜是阿拉伯的民间故事集又叫什么(一千零一夜中古阿拉伯民间故事集)(3)


《一千零一夜》在世界各国广泛流传,产生了深远的影响。大约在十字军东征时期,《一千零一夜》的故事传到欧洲。薄伽丘、乔叟、塞万提斯、莎士比亚、歌德等人的创作,都直接或间接地受到它的影响。从欧洲的音乐和绘画里,也可以感受到它深深的印迹。"芝麻开门"等词语和典故,被人们在创作和日常生活中广泛运用。

,