据说很多人现在过上了从前梦寐以求的生活
(在家上班在家赚钱)
然而大家发现在家上班真不是一般的累
开始无比怀念渴求从前的格子间
估计此次疫情过后
在家上班会就此消失在许多人的愿望清单里吧
“在家办公”英文怎么说?
可别说work at home哟
“在家办公”为什么不是work at home
原本就是自由职业
一直就是"在家工作"的可以说
Work at home
(at表示具体的地点和位置,是固定的)
比如说一些作家Writer在家里写作,或者插画师illustrator在家里画画接活等等。
例:
If working at home is your dream, why don't you start your own business?
如果你梦想就是在家工作,为什么不自己创业呢?
One great thing about being a freelancer is that you could simplywork at home.
自由职业者很好的一点是:在家就可以工作。
现在临时换成在家里办公
应该说:work from home
因为from强调位置的转换, 一般情况是在公司办公室办公,不过当下的办公地点是在家里。
例:
If your firm allows staffers to telecommute, like working from home a few days a week, thatwould be more efficient.
如果您的公司允许员工进行远程办公,比如每周在家工作几天,这样会更有效率。
at work和in work的区别
At work更多的表示你当下的状态是正在工作
表示I'm working
例:
Robbie, shouldn't you be at work?
罗比,你不是应该在上班吗?
I'm at work right now.
我现在就在工作。
In work 表达的意思就是to have a job
有工作,非失业
如果你说I'm in work,它强调的意思是I have a job,I'm not workless,我并不是无业的人员。
in work还可以跟别的词组进行搭配。
比如说:I'm engaged in work,我现在沉溺于工作之中。
公司“恢复运行”英语怎么说?
有一个大家很熟悉的单词resume
resume[rɪˈzum] 简历(n)
resume作动词表示: (中断后)重新开始
人员恢复上班可以说:
resume work: 恢复上班
公司恢复运行可以说:
resume operations: 恢复运行
return to normal operations:恢复运行
normalize operations: 恢复正常运行
例:
Many companies have returned to normal operations amid the outbreak of the cononavirus.
在疫情爆发之下很多公司恢复了往常的运行。
"宅"在家里更有趣的4种高频英文表达
①
couch potato
沙发土豆/慵懒在家的人
形容人窝在家里看电视的形象表达。
例:
I'd rather be a couch potato this weekend.
这个周末我宁可宅在家看电视。
homebody
恋家的人/宅男宅女
a person who enjoys spending time at home 喜欢呆在家的人
例:
I'm a homebody. I rarely go anywhere after work.
我是一个宅男。下班后我就喜欢宅在家里。
coop up at home
窝在家里
coop:鸡窝,可以作动词表示宅在鸡窝里,也经常形容宅在家。
例:
I cooped up at home for three weeks.
我在家窝了3个星期。
indoorsy
喜欢呆在室内的/不喜欢出门的
例:
Don't bother inviting Peter. He's an indoorsy person.
不用邀请Peter,他不喜欢出门。
,