谄媚之人危险(谄媚之徒被讥刺)(1)

【联语】

监生任监临,斯文扫地

巡检作巡抚,医道通天

昔岁入陈,寝苫枕块

昭兹来许,抱衾与裯

据清欧阳昱《见闻琐录》载,八国联军火烧圆明园后,园中宝物有流落民间者。通州巡检潘蔚得翠玉白菜一棵,大皮箱一口,不敢占为己有,亦不敢打开,俱献慈禧。开启视之,箱中皆上等御用物。慈禧大喜,即调升潘为知县。潘蔚又精于歧黄,慈禧每服其药病即愈,于是不次擢用。某年潘蔚巡抚湖南,值乡试,例作监临。湘人撰一联云:

监生任监临,斯文扫地

巡检作巡抚,医道通天

另有浙江翰林童福承者,极谄媚之能事,崇拜尚书陈恩孚为契父。陈夫人死,童恐其过于悲伤,遂入帏代为孝子。其妻则拜尚书许乃普为契父,许病,童妻自带被盖,夜往侍疾。亦有人撰联云:

昔岁入陈,寝苫枕块

昭兹来许,抱衾与裯

讽刺挖苦,入木三分。

【小析】

巴结奉迎,古已有之,手法各异,巧妙不同。

通州潘某,一靠献物,二靠献医,步步高升,由从九品巡检,卒至封疆大吏。上联两“监”,前者为出身,后者为职务,“斯文扫地”,刺其极不相称;下联对以两“巡”前者为从九品小吏,后者为掌管一省军政、民政之大臣,何以如此飞黄腾达,原来藩某“医道通天”,一“地”一“天”辛辣讽刺。巧用成语、复字,此联可为巧极。

浙江童某,另有手段,自己甘作人子,妻子亦认契父,有两个尚书作靠山,还用怕官运不亨通。上联讥童某“入陈”家为孝子,睡的是草苫子,枕的是土坯块,孝子滋味实不好受;下联嘲童妻“来许”家作妾婢,“昭兹”对“昔岁”,皆表示时间,“衾”即被子,“裯”(音稠)乃帐子,意为同床共寝,还不是当妾婢吗?妙在联文皆集《左宣十二年传》、《仪礼·丧服》、《诗·大雅·下式》、《召南·小星》之句,而正符合其姓其事,可谓用心良苦,堪称集句巧联。

,