用英语学英语口语:人有三急,“憋尿”用英语怎么说?

小学英语时态英文表达(用英语学英语口语)(1)

所谓人有“三急”。

那么,“憋尿”用英语怎么说呢?

1. “尿”:

英语词汇大一点的应该都会说urine('you-reen)即中文“尿”的意思。口语叫pee

2. “憋”呢?

前一阵,国内很是流行一句夹杂英语单词“hold”的流行语:我快hold不住了。你可要hold住啊,等等。

只要你记住pee这个词,再联想到hold这个词,这么一来,“憋尿”的英语就出来了,叫hold in your pee/urine.

一般我们说:It is not good for your health if you always hold in your pee.

“人的三急”,英语还有一句很文雅的表达:the call of nature.

注意,此处的nature不是“(大)自然”的意思哟,是“生理现象”的意思,前面没有the字,带定冠词的the nature才是“自然”的意思。

所以,the call of nature就不是“大自然的召唤”,而是“生理的呼唤”,即“三急”。

而answer the call of nature,就是“解内急”(中文也很文雅),不是“响应大自然的呼唤”。

3. 口语训练:

What does to hold in your pee mean?

Well, when we say we hold in our pee, we can also say we ignore(忽略,忽视) the call of nature.

To hold in our pee is the same as to ignore the call of nature.

这样训练英语,我们不用中文作为“理解语言”,直接用英语作为“理解语言”也同样知道我们再说什么英语了。

,