你一定知道amazing这个单词,那你知道这个单词和DC漫画里的“神奇女侠”之间的关系吗?

众所周知,amazing这个单词的原形是amaze

而在古希腊语中,“a-”这一前缀代表“没有”的意思,词根“maz”则意为胸部(主要指女性),两者合起来就是指“无胸之人”。但是为什么会有“使惊讶,使惊奇”这个意思呢?而这就与今天的标题有关了。

胸背单词(你一定知道amazing这个单词)(1)

在古希腊神话中有一个特殊的纯女性部族。这个生活在亚欧大陆交界处的古老游牧民族的最大特点就是有清一色的女子组成,他们买卖男子生育,把生下的女孩留下,并养育成人。这个部族的另一特点是尚武好战,她们认为自己是战神阿瑞斯(Ares)的后代,也崇信狩猎女神阿尔特弥斯(Artemis),而且在古希腊的传说中也总是以勇猛无畏的女战士形象出现。

相传为了避免女性生理上带来的不便,她们把妨碍拉弓射箭和投掷标枪的右乳用青铜器给切除,也有的说是用烙铁烫伤右胸

胸背单词(你一定知道amazing这个单词)(2)

所以他们这一族群就被人们称为Amazon(亚马逊人,也叫阿玛宗人),单词主体分别由前缀“a-”和词根“maz”组成,字面意思为“无胸一族”。

而amaze这个单词,就是因为当时的希腊人看到亚马逊人去掉右胸的女性形象让他们觉得很惊奇,从而引申出来了“使惊奇,使吃惊”的意思,并且一直沿用,并成为了今天英文当中的词汇。

我们所熟知的《雷神3》里的女武神和盖尔·加朵(Gal Gadot)饰演的DC漫画《神奇女侠》就取材于亚马逊人的吉普赛女孩儿形象,据说她的原画就在土耳其的泽乌玛马赛克博物馆(Zeugma Mozaic Museum)中陈列。所以某种程度上来说,它们都属于“无胸一族”。不过电影为了美化人物形象,并没有展现这一面(毕竟也挺怪异的),而更多地彰显了亚马逊女战士的英勇、不羁的一面。

当然,上文中提到的亚马逊人与现在的亚马逊流域没有一毛钱关系,一个在黑海附近,一个在南美洲,切勿等同!

胸背单词(你一定知道amazing这个单词)(3)

最后,如果你喜欢我分享的小知识,可以关注我,我以后还会发布一些类似的有趣的小故事,这样你才能第一时间看到!

,