日语中的[善哉]是年糕小豆汤的意思。在关西是用豆馅做成的年糕小豆汤,在关东是在年糕上浇上浓馅的东西。善哉饼。

善哉原本是佛教用语,是梵语“sadhu”的汉译,意思是“太棒了”。

在佛经中,佛在表示对弟子的赞成、赞赏之意时,用于表示“这样就好”、“确实很好”的意思。

第一种说法是,这个词来源于佛教用语中的“善哉”,表示年糕小豆汤的由来是,吃了这个的僧侣因为太好吃了而称赞其为“善哉”。

第二种说法是,第一次吃年糕小豆汤的一休禅师说“善哉此汤”。

第三种说法认为,在出云大社的“神在祭”上舞动的“神在饼”【じんざいもち】,由于口音变成了“善哉(ぜんざい)”。

圣哉的意思(日语中善哉ぜんざい)(1)

圣哉的意思(日语中善哉ぜんざい)(2)

,