Hi, yes it's nice to see you Again too. So, listen. Today, we're going to be looking at how to introduce yourself in the IELTS speaking part 1, including how to give your name and how to talk about your home or your hometown, work or studies.,下面我们就来聊聊关于雅思口语part1需要自我介绍吗?接下来我们就一起去了解一下吧!

雅思口语part1需要自我介绍吗(自我介绍的方法与妙招)

雅思口语part1需要自我介绍吗

Hi, yes it's nice to see you Again too. So, listen. Today, we're going to be looking at how to introduce yourself in the IELTS speaking part 1, including how to give your name and how to talk about your home or your hometown, work or studies.

嗨,很高兴再见到大家。听着。今天,我们将学习如何在雅思口语第一部分介绍自己,包括如何说出你的名字,以及如何谈论你的家或家乡,工作或学习。

And of course, we'll be looking at lots of language and some tips and tricks to make sure this is a success for you. Let's go.

当然,我们会学习很多语言知识以及一些技巧和妙招,以确保你能获得成功。让我们开始吧。

First of all, please do remember to subscribe to the this YouTube channel, IELTS Speaking Success, and do turn on the notifications and then that's going to make sure you don't miss out on any of the exciting videos coming your way soon. So, my name is Keith. I run the ieltsspeakingsuccess website and YouTube channel and Facebook page.

首先,请记得订阅这 个YouTube 频道,IELTS Speaking Success,并打开通知,这样就可以确保你不会错过任何即将发布的精彩视频。我叫基斯。我运营 ieltsspeakingsuccess 网站、YouTube 频道和 Facebook 主页。

Very nice to meet you and if I know you, good to see you again. So, listen, let's begin with part 1.

很高兴见到你,如果我认识你,很高兴再次见到你。我们开始第一部分。

What happens exactly in IELTS speaking part 1? Well, you arrive at the test centre, of course.

雅思口语第一部分内容是什么?当然,你到达了考场。

You go in, you register normally and some test centres and countries are a little bit different but normally you are asked to leave your belongings, your mobile phone in a special place. And then, you're taken to a waiting area and you would sit outside the exam room, okay.

你进入考场,正常登记,一些考试考场和国家有一些不同,但通常你会被要求把你的物品,你的手机放在一个特殊的地方。然后,你会被带到一个等候区,你将坐在考室外面。

You wait there and then the examiner will come and open the door and invite you in. They'll say "Hello", of course, just say hello, smile.

你在那里等着,然后考官会过来打开门,邀请你进去。他们会说“你好”,当然,只是说“你好”,微笑。

And normally, before you go in, they will start recording the test and they use a little mp3 player, so don't be surprised your whole test is recorded. You're invited to sit down and then the test begins.

通常,在你进去之前,他们会开始对考试进行录音,他们会用一个小 mp3 播放器,所以不要惊讶你的整个测试都被录音。你被邀请坐下来,然后考试开始。

Of course, you need your ID or the passport and the examiner will start to ask you questions and we're gonna look at that. Do remember, the examiner is the one who asked you questions.

当然,你需要带你的身份证或护照,考官会开始问你问题,我们会说到这个。记住,是考官问你问题。

You're not asking them questions. It's not a conversation.

而不是你问他们问题。这不是谈话。

It is an interview, Right? And also, the examiners sometimes has a pen and makes notes sometimes, right?

这是一次面试。而且,考官有时会用笔做笔记。

It has nothing to do with you. Sometimes, because they have a clock and they write down the timing so that they follow the timing.

这跟你一点关系都没有。有时,因为他们有一个时钟,他们写下时间,这样他们就会跟着时间走。

So they may write an eight and a twelve. And of course, sometimes candidates look over "Oh, eight!"

所以他们可能会写一个 8 和 12。当然,有时考生会看一眼:“哦,8!”

It's not your score, it's nothing to do with you, right? Now, if you look over, you might see, "Oh, chicken?"

这不是你的分数,跟你无关。如果你看过去,你可能会看到:“哦,鸡?”

Yeah, because maybe the examiners just written down what they want for dinner. It could be anything.

没错,也许考官只是写下了他们晚餐想吃什么。它可以是任何东西。

The important thing is don't pay attention, focus. Okay, so let's look at a few tips and tricks at the start of the test.

重要的是不要关注这个,集中注意力。好了,让我们来看看考试开始时的一些提示和技巧。

Number one, get there early don't be late cuz that's just gonna give you stress on top of the stress you may already have, right? So, get there a little bit early.

第一,早点到,不要迟到,因为那会给你带来更大的压力。所以,早点到。

If you can, on your phone, have something to listen to in English to get you in the mood and to give you an English environment before the test, right? So, you're just kind of psyched up and ready for the test.

如果可以的话,在你的手机上听一些英语的东西,让你在考试前置身英语的环境。这样你就能做好心理准备,应对考试。

Then, when you're in the testing centre, if you can, on your seat or go to the toilet, get mentally prepared, right? Just take a few moments to think about what's about to happen, okay?

然后,当你在考场的时候,如果可以的话,坐在座位上或者去厕所,做好心理准备。花点时间想想接下来会发生什么。

And so, the few minutes before the exam, one of the biggest challenges is that most candidates get nervous and it starts to go into a cycle of being nervous and negative. So, you need to break that.

在考试前几分钟,最大的挑战之一就是大多数考生都会紧张,然后开始进入一个紧张和消极的循环。你需要打破它。

So, when you're nervous, just say "That's fine. I'm nervous. That's okay." And just let the nerves be, see what happens.

当你紧张的时候,就说“没关系。我只是紧张。没关系。”就让自己紧张吧,看看会发生什么。

It's actually good to have a few butterflies in the stomach before the test. And then get focused and be positive.

在考试前有些忐忑不安其实是很好的。然后集中精力,保持积极的态度。

Think "My English is good. That's the level I have. I love my English. I'm gonna do my best." And we will see what happens.

想想“我的英语很好。这就是我的水平。我爱我的英语。我会尽力的。”我们来看看会发生什么。

And just stay there, stay in that positive mind for a few seconds or minutes before the test. And then just before you nip into the testing room, smile and go in when the examiner invites you in, okay?

在考试前的几秒钟或几分钟,保持这种积极的心态。在你进入考场之前,当考官邀请你进去的时候,微笑着进去。

Just getting mentally prepared really really helps. Okay, and then after you've sat down, the examiner checks your ID your passport or your national identity card.

做好心理准备真的很有帮助。好的,在你坐下之后,考官会检查你的身份证,你的护照或者身份证。

And then we'll say, "Okay, what's your name?" And just say your name.

然后我们会说:“好的,你叫什么名字?”说出你的名字。

And then, they will probably say, "And what can I call you?" Okay, keep it simple, "You can call me Tom". "You can call me Keith", okay.

然后,他们可能会说:“那我该怎么称呼你呢?”好吧,简单点,“你可以叫我汤姆”。 “你可以叫我基斯。”

"So what's your name?" - "Keith Michael O'Hare." "And what can I call you?" - "Just call me Keith."

“你叫什么名字?” - “基思·迈克尔·奥黑尔。”“我怎么称呼你呢?” - “叫我基思就行了。”

"Just call me Keith." Keep it really simple, okay. And then next, the examiner is going to move on to ask you a couple of questions on one topic either your home your hometown, work or studies.

“就叫我基思吧。”简单点。接下来,考官会就一个话题问你几个问题,你的家,你的家乡,工作或学习。

And after that, you'll have two more part one topics. So, let's look at what they might ask you.

在那之后,你们会有两个第一部分的问题。那么,让我们看看他们可能会问你什么。

First of all, if they talk or ask you about your hometown. In the the very first question about hometown or home or work, it is true that this is really a warm-up, right?

首先,如果他们谈论或询问你的家乡。在第一个关于家乡、家庭或工作的问题中,这确实是一个热身问题。

It is time for you to warm up and it's time for the examiner to get used to your voice and to you. So, they don't really evaluate it and it is very short.

现在是你的热身时候,也是考官习惯你的声音和你说话方式的时候。所以,他们不会怎么的评估这个问题的答案,而且这个问题的答案很短。

So you don't worry, want to worry too much about fancy vocabulary and showing off right? My advice keep it short and simple right keep it short and sweet.

所以你不用担心,别想着使用太多花哨的词汇和显摆你的词汇。我的建议是保持简短和简单。

For each question, just give two to three sentences, very very brief. Now, it is a warm up, but first impressions count.

对于每个问题,只要给出两到三句话,非常非常简短。现在只是热身,但第一印象很重要。

And so, if in your first two sentences, you're making grammar mistakes, right, it's like having tomato sauce on your shirt, it's like "Oh, hello! Oh!" Right? The first impression straightaway is "what a mess!", right?

如果你在前两句话里犯了语法错误,就像你的衬衫上沾了番茄酱一样,就像“哦,你好!噢!”第一印象就是“真是一团糟。”

So, your first few sentences, if possible, keep them so short and simple that they're accurate and there are no mistakes. If you try to make them complex, the chances are you may make more mistakes and you'll have pressed a sauce on your shirt.

所以,如果可能的话,你的头几句话要简短,这样才能准确无误。如果你试图把它们弄得更复杂,你可能会犯更多的错误,你会把酱汁压在你的衬衫上。

So, keep it simple, short and sweet, two to three sentences. I don't think the introduction is the time to show off.

所以,保持简洁、简短和正确,两到三句话。我觉得介绍的时候不是炫技的时候。

Maybe later when you're warming up, especially in part two and part three, you want to be showing off your vocabulary and your language, right? But think of it like this.

也许等下热身的时候,尤其是在第二部分和第三部分,你会想展示一下你的词汇和语言。但你可以这样想。

Imagine you went to a party, right. And you met somebody and straightaway, they say, "Hi, I'm Michael, yes, and I live in London, one of the Great cosmopolitan metropolises of Britain, and it's a beautiful place.

想象一下你去参加一个派对。你遇到一个人,他们马上就说:“嗨,我是迈克尔,是的,我住在伦敦,英国的一个大都市,一个美丽的地方。

I work for Google, one of the greatest multinational companies in the world. I've got a PhD in astrophysics."

我在谷歌工作,它是世界上最大的跨国公司之一。我有天体物理学博士学位。”

You're gonna be like "Ah, yeah, sorry, John." You'd be shooting off to the bar like an arrow.

你会说:"啊,抱歉,约翰。"你会像箭一样直奔酒吧。

I mean, that is not the way to make a good first impression, right? You want to keep it simple and friendly, right?

我是说,这可不能给人留下好的第一印象,对吧?你得保持简单友好。

"Hi, my name is Keith. Yes I'm from Manchester. I work in Google." That's it.

“嗨,我叫基斯。对,我来自曼彻斯特。我在谷歌工作。”就是这样。

Maybe later when you've got to know each other, you can tell a bit more, but keep it simple, right, okay. So, no tomato sauce, no PhD.

也许等你们互相了解之后,你们可以多说一点,但要简单。没有番茄酱,就没有博士学位。

Let's move on. So now, the examiner begins the first question.

让我们继续。现在,考官开始第一个问题。

"Let's talk about your hometown, tell me about the town where you live." So, the first thing to notice is what I call signposts.

“让我们谈谈你的家乡,告诉我你住的城镇。”首先要注意的是我称之为提示的东西。

So, the examiner normally gives you a little signpost to say this is what I'm gonna talk about, right? "Let's talk about your hometown."

考官通常会给你一个提示,告诉你这就是我要讲的内容。“让我们谈谈你的家乡吧。”

Listen out for the signpost. Hmm, okay. Or "Let's talk about your home",

注意听提示。嗯,好吧。或者“让我们谈谈你的家。”

"Ah, home, got it." Now, this question sometimes confuses people because if you listen carefully, they say, "Let's talk about your hometown, tell me about the town where you live."

“啊,家庭,明白了。”这个问题有时会让人们感到困惑,因为如果你仔细听,他们说:“我们来谈谈你的家乡吧,告诉我关于你住的那个城镇。”

And some people go, "what do you want to know about my hometown or the town where I live because they're not the same what do I do? Do I talk about Manchester or Santander where I'm living" and panic sets in. So remember, the the examiner doesn't actually care about your hometown.

有些人会问:“你想了解我的家乡还我居住的小镇?因为它们与我居住的地方不一样。我该怎么办?我该谈论曼彻斯特还是我现在居住的桑坦德?”记住,考官并不关心你的家乡。

You can talk about any town, but just talk about one, right? Either your hometown or where you live, if it's not the same place, it doesn't matter.

你可以谈论任何一个城镇,但只谈论一个,懂了吗?无论是你的家乡还是你生活的地方,就算不是同一个地方,都没有关系。

So don't sweat the small stuff, just go straight in, talk about your hometown, right? So you could say something like, "I live in Santander.

所以不要纠结于小事,直接切入,说说你的家乡,懂了吗?所以你可以说,“我住在桑坦德。

I've been living there for two years actually, and yeah, it's a coastal city with some nice beaches." That's it, right?

我在那里生活了两年,那是一个有着美丽海滩的海滨城市。”就这样,懂了吗?

Now, this is actually a bit of a trick, but I say I live in blah blah blah. I've been living there for two years, for five years. "I've been living there" is really nice complex grammar, right?

现在,这实际上是一个小技巧,我说我住在什么地方。我已经在那里住了两年/五年了。“I've been living there”是一个不错的复杂语法。

Now , I said don't show off, but if you know this tense and you can say it naturally. "I've been living there." Remember the "I have", "I've, I've been living there for two years."

我说过不要炫耀,但是如果你知道这个时态,你就可以自然地说出来。“我一直住在那”。记住“I have”,“我已经住在那里两年了”。

Great, that's nice, still simple, right? Right? "It's a coastal city and it has some beaches."

很好,还是很简单,对吧?对吧?“那是一个沿海城市,有一些海滩。”

Okay, "it's a big city with lots of Industry." "It's a small village with lots of parks."

“那是个工业发达的大城市。”“那是一个有许多公园的小村庄。”

Something like that nice and simple. And then the next question will come in and there is a variety of questions.

就像这样,简单明了。然后下一个问题会出现,有各种各样的问题。

But let's take one, for example, "What's the most interesting part of that city?" Here, again, keep it simple just talk about one interesting part or maybe two and say why it's interesting.

但让我们举个例子:“那座城市最有趣的地方是哪里?”这里再次强调,保持简单,只谈论一个或两个有趣的部分,并说明为什么它有趣。

And if you want a simple template to begin, "The most interesting part for me is probably the beaches." "The most interesting part for me is probably the shops."

如果你想从一个简单的模板开始:“对我来说最有趣的部分可能是海滩。”“对我来说,最有趣的部分可能是商店。”

It's a nice simple template if you want, especially at the beginning of the test, if you want to have a simple template to use, that could be it, right? You might say, "The most interesting part for me is probably the beaches.

这是一个很好的简单的模板,特别是,在测试的开始,如果你想要一个简单的模板来使用,可以用它。你可能会说:“对我来说最有趣的部分可能是海滩。

There are quite a few beaches that attract quite a lot of tourists and I like to go down there sometimes to have a swim or a paddle or just to have a stroll on the sand." Okay? Now, another tip in a trick.

那里有一些海滩吸引了很多游客,我有时喜欢去那里游泳或划船,或者只是在沙滩上漫步。”现在,另一个技巧。

When students are preparing for IELTS speaking, I know that they often write down their answer, what they want to say. And so this is okay, but there's a problem, right?

当学生准备雅思口语考试时,我知道他们经常会写下他们想说的答案。这是可以的,但有个问题。

Because most of the time when you write down what you think is a good answer, you're writing written English not spoken English. And so it might look something like this, "There are several beaches that attract many tourists.

因为当你写下你认为好的答案时,大部分时间你是在写书面英语而不是口语。所以它看起来可能是这样的:“有几个海滩吸引了很多游客。

I like to go to these beaches most weekends for a swim or a paddle. Sometimes I just go for a stroll on the sand. "Okay?

大多数周末我都喜欢去这些海滩游泳或划船。有时我只是在沙滩上散步。”

Now, also that's okay, but the problem as well is that a lot of students then try to make it more complicated and they start crafting and creating a better answer. And it starts to become something like this, "There are several beautiful beaches that attract a myriad of tourists.

这也没关系,但问题是很多学生都想把它弄得更复杂,他们开始构思和创造更好的答案。它开始变成这样:“有几个美丽的海滩吸引了无数的游客。

I like to go to these scenic spots most weekends for a swim or a paddle. Sometimes, I just go for a stroll on the soft golden sand."

大多数周末我都喜欢去这些景点游泳或划船。有时,我只是在柔软的金色沙滩上漫步。”

And you start to sound like a poet. It becomes so written that it's not natural and that bad impression, that pasta on your shirt has just got worse because it doesn't sound natural and it sounds like you've memorized a written answer.

你听起来就像个诗人。变得很书面,以至于那个坏印象,你衬衫上的意大利面污渍变得更糟糕,因为它听起来不自然,听起来好像你背诵了一个书面答案。

So how do you avoid this? Very simply, when you see the question, you want to practice, answering speak out your answer, right?

那怎么避免这个呢?很简单,当你看到问题的时候,你要练习回答,把你的答案说出来。

Speak out a natural answer, record it. And then if you want write down what you've recorded, make small changes but keep it spoken, right?

说出自然的回答并录下来。然后,如果你想写下你所录的内容,做一些小的改变,但要保持口语化。

And also, a good tip is if you do write out what you've said, don't write sentences, write it in chunks. So it looks like this.

还有一个好建议是,如果你要把你说过的话写下来,不要写成句子,要写成片段。所以它看起来是这样的。

Can you see there are different phrases one after the other? "There are several beaches that attracts a lot of tourists and I like to go to one of them."

你能看到这些都是不同的短语吗?“有几个海滩吸引了很多游客,我喜欢去其中一个。”

You're kind of chunking the clauses usually. It makes it easier and more natural to speak like this.

我们通常会把句子分成小部分。这样说起来更容易、更自然。

So that's a great tip, too. If you're going to write your answer, write it like that.

这也是一个很好的建议。如果你要写答案,就这样写。

So can you see it's much more natural. It's not over complicated and that is really a the best way to prepare.

所以你能看到它更自然。它并不复杂,这是最好的准备方法。

Don't create and write down your answer, speak it out, record it. And then if you want, write out what you've said.

不要把答案写下来,说出来,录下来。如果你愿意,把你说的话写下来。

Keep it natural, keep it spoken. It sounds like a great slogan, right?

要自然,口语化。听起来是个很棒的口号,对吧?

Keep it natural, keep it spoken. But it's true, let's move on.

要自然,口语化。但是这样没错,我们继续。

And then the next question that sometimes comes up is quite difficult, right? It's "what kind of jobs do people do there"?

下一个问题有时会很困难。那就是“那里的人都做什么工作?”

What a difficult question! What kind of jobs to people do there?

这个问题真难!那里的人都做些什么工作?

Well, there's everything. There's postman. There's bankers as much as the Baker's. There's business men. I don't know, Mr examiner, right? But what the examiners looking at here is?

各种各样的职业。邮递员、银行家和面包师。商人。我不知道,考官先生。但是考官在这里考什么呢?

Maybe in your town, there's a special industry. That is particularly strong.

也许在你的家乡,有一个特殊的行业。这个行业尤其庞大。

So you can talk about it. If not, that's fine, right?

你就可以多谈谈它。如果没有,那也没事。

You just give a more general answer. So you may say something like, "Well, a variety of jobs I think.

给个普通的答案就可以。你可能会说:“我想有很多工作。

There are a lot of fishermen actually because fishing is a major source of income for that city. A number of people also work in the tourism sector."

事实上,那里有很多渔民,因为渔业是该市的主要收入来源。很多人也在旅游业工作。”

Sure and simple. Right. So we've looked at some of the questions for hometown, let's look now at home, sometimes accommodation.

明确而简单。好了,我们已经看了一些关于家乡的问题,现在让我们看看关于家庭,有时是住宿的问题。

So here this signpost might be "let's talk about your home". "Let's talk about your accommodation."

这个问题的提示可能是:“我们来谈谈你家”。“我们来谈谈你住的地方。”

That's the signpost, right? And then the question: "Do you live in a house or a flat?"

这就是提示。接下来的问题是:“你住在房子里还是公寓里?”

Or sometimes the question is "What kind of accommodation do you live in?" Examiners nod their head a lot, right? To help you understand.

或者有时会问:“你住宿环境如何?”考官频繁点头,来帮助你理解。

So here you may say something like, "Well, I live in a, in a flat, in a high-rise building. It's in the suburbs of the city.

你可以这样说:“我住在高层建筑的一套公寓里。它在城市的郊区。

It's not too big, not too small, but it's nice and cozy." So here you'll probably want to learn some of the language around "houses", "detached house", a "townhouse", a "bungalow flat", an "apartment", "high-rise building".

它不太大,也不太小,但它很好,很舒适。”所以在这里你可能要学习一些关于“房子”,“独立的房子”,“联排别墅”,“平房”,“公寓”,“高层建筑”等单词。

You may talk about the location. "It's in the suburbs."

你可能会说到位置。“它坐落在郊区。”

"It's in the city centre" or "it's downtown" or "it's slap-bang (right) in the city centre". "It's in the outskirts", okay?

“在市中心”或者“在商业区”或者“正好位于市中心”。“它在郊区”。

And then talking about the size. You know, "it's huge", "its small", you couldn't swing a cat in there if it's so small.

然后谈论大小。例如,“它很大”,“它很小”,小到猫都进不去。

"Not too big not too small", most houses will be that normal size, right? "Nothing special", "it's nothing to write home about". It's a nice expression.

“不太大也不太小”,大多数房子都是正常大小,对吧?“没什么特别的”,“中规中矩”。这是一个很好的表达。

If something's not special, it's "nothing to write home about", not too big, not too small, but it is nice and cozy. Nice binomial, right?

如果东西并不特别,那就是“中规中矩”,不是太大,也不是太小,但优雅舒适。不错的双名词组,对吧?

"Short and sweet", "nice and cozy", "fish and chips". These are very common two words with and/or run together.

“简明扼要”,“优雅舒适”,“炸鱼薯条”。这些是非常常见的用 and/or 连起来用的双名词组。

"It's nice and cozy." Now, talking about your home, another common question is "Who do you live with?"

它优雅舒适。说到你的家,另一个常见的问题是“你和谁住在一起?”

"Well, it's none of your business actually." It's a bit of a personal question, right?

“其实这不关你的事。”这是个很私人的问题,对吧?

I mean, maybe you're living in secret with your boyfriend or girlfriend, who knows? But remember, the examiner doesn't really care who you live with, right?

我是说,说不定你在和你的男朋友或女朋友偷偷同居,谁知道呢?但是记住,考官并不在乎你和谁住在一起。

It's just about language. So maybe you live with your close family, your spouse and children, maybe with your parents or maybe you live on your own, on your own or possibly you're sharing a house with classmates, school mates, university mates, who knows?

这只关于语言。也许你和亲密的家人、配偶和孩子住在一起,也许你和父母住在一起,也许你独居,也许你和同学、校友、大学同学住在一起,谁知道呢?

Now, in the same way, do you remember we talked about your job, right? "I work in the Santander bank and I've been working there for five years."

同样的,你还记得我们谈过你的工作吗?“我在桑坦德银行工作,已经工作五年了”。

We can do the same here if you feel comfortable with it. So maybe you say, "I live with my wife, we've been together for five years.

如果你觉得行的话,我们可以在这里做同样的事情。也许你会说:“我和我妻子住在一起,我们在一起五年了。

And with my daughter, who is two." For example, "I live with my parents.

还有我两岁的女儿。”例如:“我和父母住在一起。

I've always lived with them actually. " Or "I live on my own, I've been living on my own since I left home."

事实上,我一直和他们住在一起。”或者“我一个人住,自从我离开家,我就一直一个人住。”

Or "I share a house actually with some mates from University." And we've been living together and sharing the house for about a year and a half now." Okay?

或者“我和一些大学同学合住。我们住在一起已经有一年半了。”

And if you've got a pet, talk about your pet, "And we have a dog and a cat who lives with us, too." Great, now the next common question about homes is about often decoration.

如果你有宠物,谈谈你的宠物:“我们也有一只狗和一只猫和我们住在一起。”很好,下一个关于房子的常见问题是装修。

So, they may ask "How is your home decorated?" or "What is your favorite room?" A very quick trick.

他们可能会问:“你的家是如何装修的?”或者“你最喜欢哪个房间?”一个非常快速的技巧。

If it helps you, you can repeat the question, right? "How is my home decorated? Let me see." "Well, my home is decorated with. . ." Yep.

如果对你有帮助,你可以重复一下问题。“我的家装修得怎么样?让我想想。”“我家的装修......”

"What's my favorite room? Mmm, just a moment." "Well, my favorite room is my bedroom."

“我最喜欢哪个房间?嗯,等一下。”“我最喜欢的房间是我的卧室。”

That is absolutely fine. If it helps you gain time to think, do it.

这绝对没问题。如果这能帮你获得思考的时间,那就去做吧。

This is not like IELTS writing, where you have to paraphrase and use synonyms, it's not like that. You can just be natural, you can, we often repeat the question, right? In your natural language and your mother tongue.

这和雅思写作不一样,雅思写作需要你转述和使用同义词,它不像那样。你可以自然一些,我们在自己的语言中也经常重复问题,对吧?

So you can do the same here. Talking about decoration, we can talk about furniture, photos and paintings, adornments things like that, right?

你也可以做同样的事。说到装修,我们可以谈谈家具,照片和绘画,装饰品之类的东西。

So, you may say, well for example, you can talk about plants. Yep, maybe you've got. . . Oh, hello. Oh, hello, this way. Maybe you've got a bookshelf.

所以你可能会说,比如说你可以谈论植物。嗯,也许你有......噢,哈喽,噢,哈喽,这边。也许你有一个书架。

Maybe you've got some kind of adornment like my little guitar, right? All of that, tell you what, that plant is looking a bit the worse for wear, right?

也许你有一些装饰品,比如我的小吉他。所有这些,告诉你,那株植物看起来有点不太好看。

Hang on. That should cheer it up.

等一下。这应该会让它焕发生机。

Apparently, they say if you talk to plants, they, they grow. Oh, come on, grow.

很明显,人们说,如果你和植物说话,它们就会生长。快呀,快长高呀。

Maybe not like that. So you can talk about decoration, maybe something like this: "Well, my favourite room I would say is my bedroom and in my bedroom, I've got a simple table and chair from IKEA actually and I've got two paintings hanging on the wall.

也许不是这样的。你可以来谈谈装修,可以这样说:“我最喜欢的房间是我的卧室,在我的卧室里,我有一张从宜家买的简单的桌子和椅子,我还有两幅画挂在墙上。

One is a portrait and One is a landscape." Yeah, nice, simple but some good language.

一幅是肖像画,一幅是风景画。”很好很简单,但语言组织的不错。

Let's move on. Finally, another question you are often asked about your home is "Do you like living there?"

让我们继续。最后,你经常被问到关于你家的另一个问题是:你喜欢住在那里吗?

You want to say, briefly yes or no, and remember to say why. So maybe something like, "Yes, I do. I really like it actually because it's cozy, it's spacious and cozy.

你要简单地说“是”或“不是”,并记住说出原因。也许你会说:“是的,我喜欢。我真的很喜欢它,因为它很舒适,又宽敞又舒适。

There are a plenty of shops and restaurants nearby and it's well connected." Let's move on to talk about what do you do.

附近有很多商店和餐馆,而且交通很方便。”让我们继续谈谈你的工作。

So you'll hear the following. "Let's talk about what you do. Do you work or are you a student?"

你会听到以下内容。我们来谈谈你是做什么的,你是工作还是读书?

Again, keep it short and sweet, Just say which one you do, maybe what your job is and where you do it, right?

同样,保持简明扼要。只要说你属于哪个,也许是做什么工作,你在哪里工作。

"Do you work or are you a student?" "I'm a student actually and I'm studying English at the University of da-da-dah."

“你是在工作还是读书?”“实际上我是一名学生,我在XX大学学习英语。”

"I work actually, I work in in a bank, and I'm a bank teller." Or "I work in a school. I'm a teacher. I'm an English teacher."

“我在银行工作,我是银行出纳员。”或者“我在一所学校工作。我是一个老师。我是一名英语老师”。

Then, very often, they ask "What do you do every day?" Now, it can be tempting to give a list of lots of things.

然后他们经常问:你每天都做什么?人们很容易会列出很多事情。

"Well, I wake up. I prepare my classes. I give the classes. I have to make exams. I mark the exams. I. . ." you know, give a, no, don't give a list. It's a bit better, maybe, just say two maybe three things, but just a little bit of detail, right?

“我醒来了。我备课。我上课。我考试。我批改试卷。我......”你知道,列出......不要列清单。只说两到三件事,但再讲一点细节,这样可能会好点。

Just a little bit, it just sounds more natural rather than a shopping list, right? "So, what do you do every day?"

只说一点细节,这听起来比流水账更自然。“你每天都做什么?”

Well, I teach, right? I give classes online, so I have to prepare my classes and I usually do a bit of research for that. On top of that, I also have to write reports for my students.

我是教书的。我在网上上课,所以我要备课,我通常会为此做一些调查。除此之外,我还得给我的学生写成绩报告。

Just two or three things with small details. Next question.

只说两三件事加上一点细节。下一个问题。

"What would you like to change about your job?" Now here, it's not "Would you like to change your job?"

“你想要改变你工作中的什么?”这里并不是问“你想换工作吗?”

It's "What would you like to change about your job?" What are the activities in your job you don't like and you would change if you could, right?

而是“你想要改变你工作中的什么?”工作中有哪些活动是你不喜欢的,如果可以的话,你会改变什么。

So here, you may say something like, "Well, I'm not a big fan of. . . mm-hmm. If I could, I would change that. It would be great. . . mm-hmm" Something like that.

在这里,你可能会说:“我不太喜欢......如果可以,我会改变它。......就太好了”差不多这样吧。

So for example, in my case, "Well I'm not a big fan of writing reports actually, so if I could I would change that. It would be good to outsource that to somebody else actually, but all in all, you know, I enjoy my job."

举个例子来说,以我为例,“我其实不太喜欢写报告,所以如果可以的话,我会改变这一点。把写报告的工作外包给别人也不错,不过总的来说,我喜欢我的工作。”

"All in all", "all in all", just means "overall", "by and large", right? So it's a nice way just to summarize what you're saying here, right?

“总而言之”,“总而言之”,就是“总体上”的意思。这是一个很好的总结方法。

"I would change this, but overall, all in all, I enjoy my job". Next, remember, there are many different kinds of questions you may get.

“我想改变这一点,但总的来说,我喜欢我的工作”。接下来,记住,你可能会遇到很多不同类型的问题。

But one of them could be, "Can you describe your work environment?" Your work environment is not so much the cars in the street outside your building, it's more about the room, the furniture, the facilities, the people and the atmosphere you have at work, right?

其中一个可能是:“你能描述一下你的工作环境吗?”工作环境不是指建筑物外街道上的车况,而是指房间、家具、设施、人员和工作环境。

So, you could describe your working place. "I work in an office."

你可以描述一下你的工作地点。“我在办公室工作。”

"It's an open plan office." "I work from home", actually, I do.

“这是一个开放式办公室。”“我在家工作”,确实如此。

"There are about 20 of us in the office." "There are 20 other people there."

“我们办公室大约有二十人。”“那里还有另外二十人。”

"It's just me on my own." "The facilities are pretty good."

“只有我一个人。”“设备都很好。”

You could say "Talking about the facilities, we have air conditioning, we've got a canteen, there's a gym or a crash where we can leave the children." Furniture you may mention.

你可以说:“说到设施,我们有空调,有食堂,有健身房,我们可以把孩子们留在这里。”家具你可以提一下。

"We've got simple tables, comfy seats, ergonomic chairs," maybe, if you're lucky. And the atmosphere, well, it's about how you get on with people, right?

“我们有简单的桌子,舒适的座位,符合人体工程学的椅子”,如果你幸运的话。还有氛围,是关于你与他人相处得如何。

Is it a tense atmosphere where everybody's on edge or is it relaxed? Is it a relaxed atmosphere where everybody is quite chilled out and laid-back?

是紧张的氛围,大家都很紧张还是大家都很放松?是轻松的氛围,每个人都很放松和悠闲?

"There's a good atmosphere where I work. Everybody gets on pretty well together." Brilliant! let's move on now, look at "studying".

“我工作的地方气氛很好,每个人都相处得很好。”太棒了!让我们继续,看看关于“学习”的问题。

So, if you don't work, probably you study. Some people I know work and study at the sa. . . at the same time and they're not sure which one to choose it doesn't really matter, right?

所以如果你不工作,你很可能在学习。我认识一些一边工作一边学习的人......同时他们也不确定该选哪一个,这并不重要。

Remember again, the examiner doesn't care. So long as you are able to talk about stuff, that's what matters.

记住,考官并不在乎。只要你畅所欲言,这才是最重要的。

So if you're a student and you say "I study", they may ask you, "Well, what do you study?" If you've already said what you study, the examiner will probably skip that question and go to the next one, or not.

如果你是一名学生,你说:“我在学习”,他们可能会问:“你学习什么?”如果你已经说出了你要学习的内容,考官很可能会跳过这个问题而进入下一个问题,或者不会。

Sometimes they just repeat the question to test you, right? So you've said, "I study, I study Biology in Oxford University." And then the examiner says, "And what do you study?"

有时他们只是重复问题来考你。你说:“我在牛津大学学习生物学。”然后考官说:“你学什么?”

And you go, "Biology. I just told you. Are you paying attention?" Right? No, of course, you don't say that.

你接着说:“生物学。刚都跟你说了。你有注意听吗?”当然,你不能这样说。

What the examiners testing is, as in a normal, conversation, can you say, "Well, as I mentioned before, I'm studying biology and it's really interesting." So you're repeating, but paraphrasing a little bit in a polite acceptable way.

考官考的是,就像正常的谈话一样,你就说:“正如我刚刚提到,我正在学习生物学,它真的很有趣。”你在重复,但是用一种礼貌的可接受的方式解释了一下。

"As I just mentioned, I'm studying biology." Yep, don't insult your examiner, it's not a good idea, right?

“正如我刚刚提到,我正在学习生物学。”不要侮辱你的考官,这不是个好主意。

And then, they may skip or move on, often they ask you, not always but often, "Why did you choose that subject?" Now here maybe you chose it, so say why, maybe your parents chose it, you can explain that, okay?

然后,他们可能会跳过或继续,通常他们会问你,不总是,但经常会问:“你为什么选择这个专业呢?”也许你选择了它,说说为什么,也许你的父母选择了它,你可以解释一下。

You may want to say something like, "To tell you the truth, my parents chose it for me." "To be honest, my parents chose it for me"

你可能会说:“跟你说实话,我父母为我选择了它。”“说实话,是我父母为我选的。”

Or "Well, I chose it because I've always been interested in biology." "I've always enjoyed biology."

或者“我选择它是因为我一直对生物感兴趣。"“我一直很喜欢生物。”

"I've always wanted to be a scientist." Right? Nice use of the present, perfect.

“我一直想成为一名科学家。”很好地运用了现在完成时。

"I've always wanted to be a scientist/biologist." "I was inspired by blah blah blah" a the famous biologist, "and ever since then, I've always wanted to be a biologist."

“我一直想成为一名科学家/生物学家。”“受到某著名生物学家的启发,从那以后我一直想成为一名生物学家。”

Something like that, you may want to add, "I think it will be really useful for my future career." Again, keep it simple, but explain why, make sure you give a bit of detail on your reason.

像那样的话,你也许可以补充一句:“我认为它对我未来的职业非常有用。”同样,保持简单,但要解释原因,确保你给出一些关于你的理由的细节。

Moving on, another common question. "Do you like it?"

继续,另一个常见的问题。“你喜欢吗?”

Sometimes you do, right? Sometimes you regret studying or choosing that subject and you wish you had done something else. I can see an opportunity, right?

有时候你喜欢。有时你后悔学习或选择了那个学科,你希望你选了其他科。我看到了一个机会。

"Do you like it?" "Not really, I've realized now that it's not my cup of tea, I wish I had chosen a different subject actually." Lovely, right?

“你喜欢这个专业吗?”“不太喜欢,我现在意识到这不是我的兴趣所在,我真希望我选了一个不同的科目。”非常好。

"I have realized", "it's not my cup of tea", "I wish I had chosen. . .", right? Something that is not true, but you wish it were.

“我意识到”,“那不是我的兴趣所在”,“我希望我选择了......”有些事不是真的,但你希望它是真的。

"I wish I had chosen another subject." Brilliant! Or "Absolutely, I love it! I particularly like where we do experiments on the animals. . ." maybe, I don't know, ". . . because we get to learn about the anatomy of the different animals."

“我要是选了另一门课就好了。”太棒了!或者“我很喜欢!我特别喜欢用动物做实验,”也许吧,我不知道,“因为我们可以了解不同动物的解剖结构”。

So, you can explain the part that you like and why. Or you explain the part that you don't like and why.

所以你可以解释你喜欢的部分和原因。或者你解释一下你不喜欢的部分以及原因。

"I do like studying biology actually, yes, very much, but I'm not really fond of the experiments we do on animals because I get a bit squeezy and I'd rather not experiment on animals." Don't be a biologist, my friend.

“实际上,我非常喜欢学习生物学,不过我不太喜欢在动物身上做实验,因为我有点紧张,我宁愿不在动物身上做实验。”别当生物学家,我的朋友。

Anyway, so we can talk about, yes, the things you like or the things you don't like. Keep it fairly short and sweet, you know, it's two to three sentences for each question.

总之,我们可以讨论你喜欢的东西或你不喜欢的东西。要保持简明扼要,每个问题回答两到三句话就可以了。

Great. There you have it.

很好。就这些了。

So we've talked about hometown, home, study or work. First impressions are important, you don't want spaghetti on your shirt and you don't want to be the PhD show-off at the party.

我们讨论了家乡、家庭、学习或工作。第一印象很重要,不要把意大利面弄在衬衫上,也不要在派对上炫耀博士学位。

You want to make a good first impression. That's it, just to remind you, there are a lot more videos on YouTube to help you in different parts of the test.

你要给人留下良好的第一印象。就这样,我想提醒你们,在 YouTube 上还有很多视频可以帮助你们应对考试的不同部分。

But if you want a real deep experience to learn the language and techniques at a much deeper level, I do have an online course. It's on Udemy, it's called IELTS Speaking Success Get a Band 7 which will help you improve all aspects of your English, spoken English to help you get a band 7 or above.

但是如果你想要一个真正深入的体验,在更深层次上学习语言和技巧,我有一个在线课程。它在 Udemy 上,叫做 IELTS Speaking Success Get a Band 7 ,它将帮助你全面提高你的英语、你的口语,帮你拿到 7 分或以上。

Check it out if it's right for you, go for it. I've enjoyed making the video today.

看看它是否适合你,去试试吧。我很享受今天的视频。

I hope it can help you. I look forward to seeing you very soon. Take care, my friend, bye-bye!

我希望它能帮到你。我期待着很快见到你。朋友,保重,再见!

,