”你班粉肠,喺下边嘈喧巴闭做咩呀,真系可老爷!” (你这群家伙,在下面吵吵嚷嚷干什么,真是岂有此理!)
粤音: ko1 naau1 je1 。音有点怪,不知为什么这么读。意思就是可恶啊,愤怒啊。可怒也,可恼也!
粤语”可老爷”是什么意思 即”科捞爷”。
我们看粤剧,大老倌有时演发怒的情景,用“官话”大喊“可怒也”,讲粤语的人误听以为是“科捞爷”。它的意思是:岂有此理,令人气愤的事情。
这三个字应该怎么样写?有多种写法:
”可老爷”、”可闹爷”、”喝老爷”、”科捞爷”、”可恼也”、“可怒也!
这么多的写法,哪个为准?
一般写作”可怒也”。那么,为什么会讲成”可老爷”、”可闹爷”、”喝老爷”、”科捞爷”、”可恼也”?
可怒也这句广府俗语出自粤剧。
粤剧里大老倌有时演发怒的情景,用“官话”大喊“可怒也”,讲粤语的人误听以为是“科捞爷”。所以粤语“”喝老爷”就是“可怒也!”
广州人如今常说的口头禅“可怒也”(kuō lāo yē,粤语注音),就来自舞台官话,是北方方言。
地水南音瞽师杜焕的板眼名曲《两老契嗌交》,讲述一个落魄子弟去沙面花艇上找从前相好的妓女借钱,妓女不肯,两人纠缠,被妓女如今相好的北方师爷听到,师爷在艇上传来骂声,就是连续几句“可怒也,可怒也……”
“可怒也”是粤剧官话留在广州人口语中的深深痕迹,至今仍频繁使用,只是大多数人不知道这三个字如何写,有何来历罢了。
本世纪初以前,粤剧一般用北方汉语官话演唱,后来改为用广州话演唱,但一些程序化的台词仍沿用古代北方汉语。旧时官话,“可怒也”即属此类。
所以粤语”喝老爷”就是“可怒也”。所谓粤剧官话,俗称舞台官话或戏棚官话,基本使用中州韵,接近属于北方方言的桂林官话,这是粤剧最初使用的语言。后进入日常用语。(聂巨平)
,