一波又一波的冷空气到访
带来了冬天的寒意
大家记得添衣保暖哦
那么如何用英语跟老外说:冷空气来了
并提醒他们:穿暖和点、多穿点
“冷空气”的英文表达
英文的天气预报里
冷空气=cold front
front是个气象学的名词
指:冷暖空气的交锋
例:
The cold front will bring cold temperatures.
冷空气将带来低温。
而cold air 意思是:冷风,冷气
空调吹的冷气,冬天冰冷的空气都是cold air
它不是一种气象现象
除了cold,我们还能怎么表达“天气冷”?
表达“天气冷”
01
It's chilly today.
今天真是冻死人了。
chilly是个很传神的词语,看这个词的长相就像是冻得人瑟瑟发抖的样子。
就词语而言,chilly听起来要比cold更冷更让人难受。
02
I'm frozen.
我简直冻僵了。
frozen 是 freeze 的完成时形式,表示天气太冷,我都已经冻上了。
还可以表达:It's freezing cold! 外面太冷了!
03
It's freaking cold today!
今天简直冷死啦!
freak表示“奇怪的,反常的”,freaking多用于加强语气,以表示程度太深。
freaking这个词要记住,吐槽的时候用起来很方便的。
04
The wind really chills me to the bone.
这寒风真是刺骨。
这是chill的动词用法,刺到骨子里,听起来超级冷啊...
05
The wind just cuts right through you.
风像刀一样刺穿身体。
cut 这个词很生动,风就像尖刀一样刺穿身体,这个风已经相当凛冽了。
“穿暖和点”英文怎么说?
wrap up warm 用来表达“穿暖和点”
wrap“包,裹”
例:
Well, if he is, he'd better wrap up warm.
如果他真回来了,他得穿暖和点了。
In order to wrap up warm but also keep things chic, Kate often turns to a trusty belted coat.
维持风度的同时,为了兼顾温度,凯特通常选择一件不会出错的束腰大衣。
而“多穿点”可以说:wrap sb./oneself up more
例:
He should wrap himself up a bit more.
他应该多穿点。
,