@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
最近咱们有位小伙伴想要知道,生活中的一些乱七八糟的事情,在英文中应该怎么说?今天咱们就一起来学习一下吧!
其实,英文中有这样的一个单词可以用来表达这层意思,叫作:
mess -- n. & v. 杂乱,混乱
平时老外们说话的时候,人们经常会用到这样的一个短语,叫作:
in a mess -- 这个词组经常可以表达 “乱糟糟的”,或者是 “乱七八糟的,一团糟”,这样的意思!这里的 “mess” 是一个名词形式。
如果有些小伙伴不爱收拾,家里经常一团糟呢,我们就可以这样来表达:
His room is in a total mess that trash is everywhere.
他的房间真的是乱七八糟的,垃圾遍地都是。
如果想要表达 “一些事情被我们弄得乱七八糟的,搞砸了” 呢,我们也可以用到 “mess” 的动词形式,来把它说成是:
mess up -- 这个词组通常可以用来表达 “一些混乱的局面” ,或者是 “一些事情陷入了困境”,或者是 “把一些事情给搞砸了”,这样的一种乱糟糟的意思!
如果咱们的小伙伴们,经常会担心把一些事情给搞砸呢,咱们就可以这样来表达:
I'm afraid that I will mess up my speech this afternoon.
我很担心我会搞砸今天下午的演讲。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
在英文中呢,还有这样的一个单词,也可以用来表达 “乱七八糟” 的含义,人们把它叫作:
clutter -- n. 一些乱七八糟的东西;
比如说一些小孩子经常会把一些乱七八糟的东西堆的哪儿哪儿都是,这时候我们就可以这样来表达:
There is always so much clutter on your desk .
你桌子上总是有那么多乱七八糟的东西。
英文中的这个 “clutter” 还有另外的一个词性,就是:
clutter -- v. 使……凌乱,杂乱;胡乱的塞满填满;
比如说这样的一个句子:
His room is always in a mess since he clutters all things.
因为他乱塞一些东西,他的房间总是乱七八糟的。
其实在老外的日常生活中,还真有一个类似于咱们汉语中的 “乱七八糟” 的比较有意思的说法,人们把它叫作:
at sixes and sevens -- 乱七八糟
这是个很日常的口语表达,通常指的是:一个人的处境、状态是一片混乱的;或一些环境凌乱不堪、乱七八糟的;
Everything in this room is at sixes and sevens.
这个房间里的所有东西都是乱七八糟的。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!
,