注:关于“狗货”这个梗。
中国汉字那么多,谁都不能保证每个字都认识,但比较令人尴尬的是,把人名读错。
比如,360老板周鸿祎,为了避免大家读错自己名字,每次公开场合都只好穿红色的衣服
(我叫周鸿yi,不叫周鸿wei,OK?)
————
又比如国学大师陈寅恪,九泉之下最不安心的是,名字中恪的至今也没有个统一读法。
现存两派观点:1.家乡派,对客家人来说,恪读音ke,(从小就这么叫的呀)
注:关于“狗货”这个梗。
中国汉字那么多,谁都不能保证每个字都认识,但比较令人尴尬的是,把人名读错。
比如,360老板周鸿祎,为了避免大家读错自己名字,每次公开场合都只好穿红色的衣服
(我叫周鸿yi,不叫周鸿wei,OK?)
————
又比如国学大师陈寅恪,九泉之下最不安心的是,名字中恪的至今也没有个统一读法。
现存两派观点:1.家乡派,对客家人来说,恪读音ke,(从小就这么叫的呀)