在网上看了一个教英语的视频,视频中的博主说“please sit down“是一种粗鲁的表达方式,有点像指挥或命令一只宠物狗坐下,所以建议我们在日常英语对话中应避免使用。他给出的说法是”have a seat“或”take a seat“,并表示这两种表达方法更有礼貌。
嗯……”have a seat“或”take a seat“当然是礼貌的说法,但“please sit down”在日常生活中使用没有任何问题,丝毫没有“粗鲁性”可言。如果你对某人说“please sit down”,对方1)不会认为你失礼 2) 完全明白你想要表达的意思。
我们不需要为了显示自己有学问而故意将问题弄得很复杂……
“please”这个词非常有礼貌,我们可以在生活中放心使用。唯一让“please”变得不礼貌的场景,就是你说话的语气,比如说“sit down PLEASE”……不过这也不是因为“please”这个词,而是因为你的语气。
此外,即便不说“please”,而只说“sit down”,只要语气柔和,也绝不是一句粗鲁用语。
如果您希望保持礼貌,那就1)多多注意说话的语气和腔调 2)多多注意P‘s和Q’s——即多使用please和thanks。
千万别把简单的事情搞得复杂……
您学会了吗?
,