一直以来,加拿大为人津津乐道的都是流行音乐领域的明星,像赛琳迪翁、贾斯汀比伯、更早的布莱恩亚当斯等;在音乐剧舞台常年默默无闻。
近年枫叶国根据911真实事件原创的《Come From Away (来自远方)》,2017年提名获7项托尼奖最终斩获最佳导演奖,2018年获得格莱美提名,让加拿大在音乐剧领域也火了一把。
因为女儿一直想看这个剧,对新剧有点怀疑的我果断去剧院买票带她一睹为快。
情节 一个只有一万多人的小镇,因为911恐袭引发的航空管制,一下子从天而降53架飞机、7000多陌生人、还有包括大猩猩在内的若干宠物。
他们来自世界各地,有不同的国籍、语言、文化背景、宗教信仰、甚至性取向,也带来了恐慌、猜忌、担忧、害怕......
这个你认识我、认识我家祖宗三代的纽芬兰边陲小镇甘德怎么应对七千人的吃喝拉撒?小镇寡民怎么在恐袭背景下克服恐惧,以善良战胜困难?飞机上的陌生人怎么从萍水相逢发展到同舟共济甚至产生感情?这历史性三天发生的故事都浓缩在短短的100分钟的剧里。
纽约数据网(nycdatascience)对百老汇的歌舞剧做了一个纯技术分析,基于游客在Trip Advisor上的评论汇总了词云,《来自远方》最显著的要素是故事,其次是纽芬兰、卡司、音乐、演员、有趣......(相比之下,《狮子王》获得评价更多的是“服装造型”、《歌剧魅影》则是“音乐”)。以“故事情节”见长确实让来自远方纽芬兰的《来自远方》成为了百老汇的一股清流~
人物 事实证明这么一出政治绝对正确的正剧也可以演得轻松幽默,众多人物、诸多故事,通过舞台上的十二位卡司、十二把椅子、灯光的调整、音乐的变化来演绎的。
一般音乐剧有几位主演和一堆龙套演员比,12位卡司戏份相当没有一个纯打酱油的。美国第一个女飞行员的内心独白,环境咨询公司好基友的激情四射,英国石油公司高管和德州离异中美的黄昏恋,黑人母亲911中失去消防员儿子的悲剧,埃及大厨对自己穆斯林身份的恐惧,隐藏几十年后波兰裔犹太老人身份的大起底,都根据真人真事改编,因为真实更让人动容。一人分扮多角,每个人物照样塑造得有血有肉。
音乐和布景民谣摇滚的曲风现代感很强,台词歌词交叉、煽情和戏谑自由切换。更不可思议的是100分钟的演出全程一个布景,丝毫不影响情节也完全没有感到单调乏味。
原创这个音乐剧2012年诞生于多伦多周边的一个神奇的学院Sheridan College,按中国的说法只能算个大专,但这里却有加拿大最负盛名的动画专业(这个以后可以单开一篇专门讨论)。
原创者 Irene Sankoff和 David Hein 既是创作的搭档,又是生活中的夫妻,他们都是毕业于约克大学的文科生(关于这所“牛校”以后也是可以专题讨论的),911事件发生的时候他们正在纽约发展。在《来自远方》之前,David根据他母亲的经历,和Irene共同创作了《My Mother’s Lesbian Jewish Wiccan Wedding(我母亲的拉拉犹太巫术婚礼)》,在加拿大范围反响不错。而《来自远方》则让他们收获了更大的世界舞台。
纽芬兰到底在哪里?
读到这里,有好奇心的宝宝们肯定要问纽芬兰到底在哪里?它位于加拿大的东北角,是加拿大十个省之一,1949年才正式加入加拿大联邦。地理位置差不多相当于东北和朝鲜半岛在中国地图上的位置。看冰川、观鲸鱼、吃龙虾、徒步划船都是特色旅游项目,这里也是本人还未踏上又心向往之的加拿大的旅游目的地之一。
关于纽芬兰,最出名的要数当年泰坦尼克号的沉船事件。1912年4月15日这艘世纪豪华游轮在她从英国南安普顿到纽约的处女航途中,于纽芬兰附近海域撞冰川沉没。现如今,这艘巨轮的残骸正躺在纽芬兰以东约600多公里处的海底。
难怪《来自远方》剧中多次响起电影《泰坦尼克号》主题曲片段,这是加拿大流行乐天后席琳迪翁的经典作品。我更觉得它在剧中反复的出现,也暗示在911事件中甘德小镇的故事和100年前“让妇女和儿童先上救生船”的泰坦尼克传奇,同样体现了人性的光辉。
这部音乐剧适合孩子看吗?
每次我去看剧,被小伙伴们问得最多的问题就是这个。《来自远方》除了有少许“f words”和同性恋角色,基本上还是老少咸宜的,况且现在十多岁的孩子对这些完全不陌生。特别适合小朋友的原因还有节奏快、音乐现代感强,符合现代审美,还有没有中场休息全剧只有100分钟
以往一直是我根据我家姑娘的喜好给她推荐剧,或者根据她所在合唱团的演出剧目买票,这次竟然是她主动要求看《来自远方》----影响来自左派犹太班主任的大力推荐,再加上六年级班里好几个同学不仅看过剧还会唱里面的歌所以她很有兴趣。
演出结束用掌声雷鸣形容观众一点不夸张。我朋友圈里最资深的演出控惰惰姐也说她的朋友们都为该剧点赞。看完剧,我也不得不说这部剧是理解加拿大价值观很好的视角,就是传说中的"Canadian Kindness"(加拿大式的友善)吧。
最后借用剧里的歌词来结束这篇小文。希望我们无论身在远方还是地处闹市,都能心怀天下,有一颗善良而包容的心~
Welcome to the landwhere the winters try to kill us and we say, "we will not be killed."
欢迎来到这片土地,这里的冬天总要摧毁我们,
我们对它说“我们不会被击垮”
Welcometo the land where the waters try to drown us and we said, "we will not bedrowned."
欢迎来到这片土地,这里的海水总要淹没我们,
我们对它说“我们不会被淹没”
Welcome to the land wherewe lost our loved ones and we said, "we will still go on"
欢迎来到这片土地,在这里我们失去心爱的人,
我们对它说“我们的生活还要继续”
Welcome to the land wherewinds try to blow, and we said "No!"
欢迎来到这片土地,这里刮风,
我们对它说“不”
Welcome to the fog, welcometo the trees, to theocean and the sky, and whatever's in between.
迷雾欢迎你,树林欢迎你,海洋和天空和海洋和这些之间的所有欢迎你~
To the one's who left, youare never truly gone.
对那些离开的人,你们绝不是永远的离去
Our candle's in the window and our candle's always on.
我们的蜡烛还在窗里,我们的蜡烛还继续燃烧
When the sun is coming, and the world has come ashore.
当阳光普照,世界已经靠岸
If you're hoping for aharbor than you'll find an open door.
如果你想要一个港口,那你就会找到一扇打开的门
In the winter, from thewater, through whatever's in the way, to theones who have come from away, Welcome to the rock!
石岛欢迎每个来自远方的人,
在冬天,从海里,
从这里的一切欢迎你!
,