等等我”别再说是“wait me”了英语老师可没这么教过,下面我们就来说一说关于当老师问你怎么学习英语?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
当老师问你怎么学习英语
等等我”别再说是“wait me”了!英语老师可没这么教过!
“没时间解释了,快上车!”
“老司机,等等我!”
咳咳,上面这些想必每个人听说过。可你知道怎么用英语说这两句话吗?
正确的英文翻译是:
“No time to explain,get in!”
“Old driver, wait for me”
看到了吧,这里的“wait”,等等我。用的是“wait for me”,而不是“wait me”。这里涉及到关于“”wait"的用法……
1
初高中时候,英语老师会特别强调,“及物动词与不及物动词”用法。“及物动词”顾名思义,直接接物,“不及物动词”,不能直接接物,后面要接,必须加介词。
“wait”作为不及物动词,自然不能直接说“wait me”。这样的用法是错误的,“等等我”的正确表达就是“wait for me”。
Wait for sth/sb,表示等人,等车。Wait还可以表示等待某人做某事(wait for sb to do sth)。
例子:
Should I go to sleep or wait for you?
我是该睡觉呢,还是该等你呢?
I have been waiting for them to email me.
我一直等着他们给我发邮件。
2
关于wait的重要知识点和短语,还真心不少,在口语交流中,经常会使用得到。
“wait”是“等待”,反义词就是“马上、立刻去做”,“carry out/实施、go ahead/前进,上”都表示“立刻去做”,和“wait”相对。
和wait相关短语也有很多:
“wait and see”,表示等着瞧,拭目以待。
“can hardly wait”,几乎不能等,表示“迫不及待”
“worth the wait ”表示值得等待,这里的worth背后可直接加物。
例子:
I can hardly wait to read that book.
我都等不及想读那本书了。
If you don't believe it, wait and see.
如若不信,请拭目以待。
Boundless wilderness in terms of time, only one person can be worth
,