语文课上,老师都会叫大家写作文的时候,不要将白话词汇写进去。以前觉得,都有道理,因为广州话一些语法和普通话不相同,另外许多字词好似查字典也找不到。但实际上,当你读过古诗词,学过文言文后,就会发现其实广州话保留了不少古汉语词汇和用法。
最简单最常用的譬如
饮:例如饮鸩止渴、茹毛饮血。而普通话用喝,喝本意是吆喝叫喊,作饮的意思是比较迟才出现
食:例如不食烟火、废寝忘食。普通话用吃,吃本意是口吃,口吃就是说话结结巴巴,而口吃个“吃”字广州话係读作gat6(类似吉的读音,去声)。平时形容人说话不流畅,就会讲吃口吃舌。而吃作食的意思,係喫的借用字。
睇:“睇”广州话中意思是看、注视。常用程度比“看”还要高,原因应该係看本来指远望,(看的字形是在目上手搭凉棚望)。陶渊明《闲情赋》 “仰睇天路,俯促鸣弦。”
企:企本意是踮着脚看,企盼,也指站立。大家都知道南极有种动物叫企鹅,为何要起这个名字,看它的形态不用多说了吧。如今普通话都会用站,不用企,而站为后起字。《楚辞·忧苦》: 登巑岏以长企兮,望南郢而闚之。可见企真係用了几千年。
畀:畀广州话读作比bei2,意思就是赋予,《左传·僖公二十八年》:分曹卫之田以畀宋人。现在大家都只用给,而给本意係丰足和供给。
着:着係多音字,此处写的读zoek3,广州话着衫即穿衣的意思。大家熟悉的《木兰辞》就有:脱我战时袍,着我旧时裳。
当然各处方言和普通话,都是汉语的一部分,都保留了很多古汉语元素,我们必须珍惜,让它们传承下去。
初来步到,原创手工打字,希望大家支持。有唔明粤拼的朋友可以搜索粤语审音配词字库网站,需要输入繁体字可搜读音
,