歌词 忘掉种过的花,下面我们就来说一说关于喜帖街歌词粤语发音?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

喜帖街歌词粤语发音(粤语歌曲喜帖街歌词谐音)

喜帖街歌词粤语发音

歌词

忘掉种过的花

mong diu zung gwo dik faa

重新的出发

cung/zung san dik ceot faat

放弃理想吧

fong hei lei soeng baa

别再看 尘封的喜帖 你正在要搬家

bit zoi hon can fung dik hei tip nei zing zoi jiu bun gaa

筑得起 人应该接受 都有日倒下

zuk dak hei jan jing goi zip sau dou jau jat dou/dou haa

其实没有一种安稳快乐 永远也不差

kei sat mut jau jat zung on wan faai lok/ngok wing jyun jaa bat caa

就似这一区 曾经称得上 美满甲天下

zau ci ze jat keoi cang ging cing/cing dak soeng mei mun gaap tin haa

但霎眼 全街的单位 快要住满乌鸦

daan saap ngaan cyun gaai dik daan wai faai jiu zyu mun wu aa

好景不会每日常在 天梯不可只往上爬

hou ging bat wui mui jat soeng zoi tin tai bat ho zi wong soeng paa

爱的人 没有一生一世吗

oi dik jan mut jau jat sang/saang jat sai maa

大概不需要害怕

daai koi bat seoi jiu hoi paa

忘掉爱过的他

mong diu oi gwo dik taa

当初的喜帖金箔印着那位他

dong co dik hei tip gam bok jan zoek/ naa wai taa

裱起婚纱照那道墙及一切美丽旧年华

biu hei fan saa ziu naa dou coeng kap jat cai mei lai gau nin waa

明日同步拆下

ming jat tung bou caak haa

忘掉有过的家

mong diu jau gwo dik gaa

小餐台沙发雪柜及两份红茶

siu caan toi saa faat syut gwai kap loeng fan hung caa

温馨的光境不过借出到期拿回吗

wan hing dik gwong ging bat gwo ze ceot dou kei naa wui maa

等不到下一代 是吗

dang bat dou haa jat doi si maa

忘掉砌过的沙

mong diu cai gwo dik saa

回忆的堡垒

wui jik dik bou leoi

刹那已倒下

caat/saat naa ji dou/dou haa

面对这 坟起的荒土

min deoi ze fan hei dik fong tou

你注定学会潇洒

nei zyu ding hok wui siu saa

阶砖不会拒绝磨蚀

gaai zyun bat wui keoi zyut mo sik

窗花不可幽禁落霞

coeng faa bat ho jau gam/gam lok haa

有感情 就会一生一世吗

jau gam cing zau wui jat sang/saang jat sai maa

又再惋惜有用吗

jau zoi wun/jyun sik jau jung maa

忘掉爱过的他

mong diu oi gwo dik taa

当初的喜帖金箔印着那位他

dong co dik hei tip gam bok jan zoek/ naa wai taa

裱起婚纱照那道墙及一切美丽旧年华

biu hei fan saa ziu naa dou coeng kap jat cai mei lai gau nin waa

明日同步拆下

ming jat tung bou caak haa

忘掉有过的家

mong diu jau gwo dik gaa

小餐台沙发雪柜及两份红茶

siu caan toi saa faat syut gwai kap loeng fan hung caa

温馨的光境不过借出到期拿回吗

wan hing dik gwong ging bat gwo ze ceot dou kei naa wui maa

终须会时辰到 别怕

zung seoi wui si san dou bit paa

请放下手里那锁匙 好吗

cing/ceng fong haa sau leoi naa so ci/si hou maa忘掉种过的花

mong diu zung gwo dik faa

重新的出发

cung/zung san dik ceot faat

放弃理想吧

fong hei lei soeng baa

别再看 尘封的喜帖 你正在要搬家

bit zoi hon can fung dik hei tip nei zing zoi jiu bun gaa

筑得起 人应该接受 都有日倒下

zuk dak hei jan jing goi zip sau dou jau jat dou/dou haa

其实没有一种安稳快乐 永远也不差

kei sat mut jau jat zung on wan faai lok/ngok wing jyun jaa bat caa

就似这一区 曾经称得上 美满甲天下

zau ci ze jat keoi cang ging cing/cing dak soeng mei mun gaap tin haa

但霎眼 全街的单位 快要住满乌鸦

daan saap ngaan cyun gaai dik daan wai faai jiu zyu mun wu aa

好景不会每日常在 天梯不可只往上爬

hou ging bat wui mui jat soeng zoi tin tai bat ho zi wong soeng paa

爱的人 没有一生一世吗

oi dik jan mut jau jat sang/saang jat sai maa

大概不需要害怕

daai koi bat seoi jiu hoi paa

忘掉爱过的他

mong diu oi gwo dik taa

当初的喜帖金箔印着那位他

dong co dik hei tip gam bok jan zoek/ naa wai taa

裱起婚纱照那道墙及一切美丽旧年华

biu hei fan saa ziu naa dou coeng kap jat cai mei lai gau nin waa

明日同步拆下

ming jat tung bou caak haa

忘掉有过的家

mong diu jau gwo dik gaa

小餐台沙发雪柜及两份红茶

siu caan toi saa faat syut gwai kap loeng fan hung caa

温馨的光境不过借出到期拿回吗

wan hing dik gwong ging bat gwo ze ceot dou kei naa wui maa

等不到下一代 是吗

dang bat dou haa jat doi si maa

忘掉砌过的沙

mong diu cai gwo dik saa

回忆的堡垒

wui jik dik bou leoi

刹那已倒下

caat/saat naa ji dou/dou haa

面对这 坟起的荒土

min deoi ze fan hei dik fong tou

你注定学会潇洒

nei zyu ding hok wui siu saa

阶砖不会拒绝磨蚀

gaai zyun bat wui keoi zyut mo sik

窗花不可幽禁落霞

coeng faa bat ho jau gam/gam lok haa

有感情 就会一生一世吗

jau gam cing zau wui jat sang/saang jat sai maa

又再惋惜有用吗

jau zoi wun/jyun sik jau jung maa

忘掉爱过的他

mong diu oi gwo dik taa

当初的喜帖金箔印着那位他

dong co dik hei tip gam bok jan zoek/ naa wai taa

裱起婚纱照那道墙及一切美丽旧年华

biu hei fan saa ziu naa dou coeng kap jat cai mei lai gau nin waa

明日同步拆下

ming jat tung bou caak haa

忘掉有过的家

mong diu jau gwo dik gaa

小餐台沙发雪柜及两份红茶

siu caan toi saa faat syut gwai kap loeng fan hung caa

温馨的光境不过借出到期拿回吗

wan hing dik gwong ging bat gwo ze ceot dou kei naa wui maa

终须会时辰到 别怕

zung seoi wui si san dou bit paa

请放下手里那锁匙 好吗

cing/ceng fong haa sau leoi naa so ci/si hou maa

《喜帖街》(又名《囍帖街》)是黄伟文填词、Eric Kwok(郭伟亮)作曲,谢安琪演唱的歌曲,收录于2008年7月25日发行的专辑《Binary》中。