小新万万没想到,当我把橘子、橙子、柑子、柚子输入到在线翻译,竟然出现这样的答案。

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(1)

所以是外国人分不清,还是翻译有问题?

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(2)

orange其实是橙子

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(3)

mandarin duck

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(4)

mandarin fish

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(5)

相当于“中国的”意思。

外国人叫着叫着就省略了Orange,有些地区也会写成mandarine。

而砂糖橘这类小橘子通常称为tangerine。

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(6)

很大,呈倒纺锤形,皮很厚,不太好剥的柚子称为pomelo。

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(7)

长得像柚子,但味道偏酸的葡萄柚称为grapefruit。

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(8)

脐橙的英文是Navel orange

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(9)

橘和橙的天然杂种,伊予柑(伊予蜜柑)英文名是Iyokan。

橘子的英文和橙子一样吗(橘子橙子柑子)(10)

以上,你都分清了吗?

,