当大家使用"dear"的时候,一般是在比较正式的场合,比如写信或者演讲。但其实它也有其他用法,来跟皮卡丘一起学习吧!

大家都知道"dear"有亲爱的意思,而且这个词我们在生活中也会常常用到。它是一个偏正式的表达,但又非常实用的单词,会经常在写信或者写邮件时的时候出现。

一般搭配是"dear 人名"译为“亲爱的XX”,比如"Dear all""Dear Professor XXX"。但在口语中你也会经常发现"My dear"这样的用法一般是长辈叫晚辈或是熟人/爱人间的称呼

dear算不算是形容词(Dear除了亲爱的)(1)

例如:

Dear Professor Hill. I hope you are doing well. I'm writing to you because I would like to ask you about the history homework.

亲爱的Hill教授,希望你一切顺利。我写信给你是想问问历史作业的事。

2、Dear John letter分手信

这是一个非常有意思的表达,故事可以追溯到二战时期,那个时候大多数男性都会叫"John"而这当中又有很多人去参军,一去就是数十年甚至回不来了。

有些人的妻子或是女朋友,忍受不住等待的煎熬或是收到死亡通知书的痛苦,就会提前给他们写信道分手,一般信的开头就是:

"Dear John"或"My dearest John"

久而久之,这样的分手方式就演变成了"Dear John letter"

例:

Mary a French leave and left me a Dear John letter.

Mary不辞而别,留给了我一封分手信。

(*French leave=不辞而别;悄悄离去)

dear算不算是形容词(Dear除了亲爱的)(2)

3、Nearest and dearest最亲密的

这个短语从字面上就能理解出来,是最亲爱的;最亲密的意思。它一般用于好朋友之间

来表达关系的友好程度或者形容家族里的至亲。

例:

I always spend Christmas with my nearest and dearest.

每年圣诞我都和我的至亲一起过。

4、hold dear珍视;重视

"hold dear"一般是指某个人/东西像是你特别看重,他/她/它在你心中的地位非常高,你特别珍惜他们的时候,就可以用这个来形容。

例:

I consider myself a pretty gregarious person,but there are only a few people I truly hold dear.

我认为我是个合群的人,可我真正珍视的人却寥寥无几。

(*gregarious=社交的)

5、for dear life拼命地

这个表达一般指人们遇到危险时极度害怕;焦虑,想尽快摆脱这种状况的心理。如果看到人被狗追了,你可以说:

They ran for dear life because the dogs were chasing them.

因为被狗子们追了,他们在拼命地跑。

dear算不算是形容词(Dear除了亲爱的)(3)

6、“亲爱的”其它英文表达方式

如果dear是偏正式的表达,那么有没有更口语化一些的说法呢?当然是有:

"sweetheart" 甜心

"love" 爱人

"honey" 宝贝

"darling" 亲爱的

这些都能用来称呼关系亲密的人,而"dear"也能用来表示惊讶,比如:

"Oh dear" 天哪

"Dear me" 哎呀

例:

①Oh dear! I've lost my keys again!

天哪!我钥匙又丢了!

②Dear me! I'm late again.

哎呀!我又迟到了。

最后:

关注公众号“竖起耳朵听”,关注后回复“老友记”“200本英文原著”“经济学人”“新概念”获取学习资料。

,