更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
这谁都知道
waste是"浪费,废物"的意思
那如果老外说:
【You're wasted】什么意思?
你真浪费?你真废物?
那你就图样图森破了~
今天就聊聊
那些不为人知的waste
1
You're wasted
与酒有关
↓
你喝大了,喝的烂醉如泥
也可以说
get wasted
wasted表示:烂醉如泥的
其实也蛮形象的
喝到烂醉的人,和废物有啥区别
例句:
That guy is so wasted, he can hardly stand up.
那家伙烂醉如泥,都站不起来了。
PS
tipsy /ˈtɪp.si/ 微醺的
drunk 喝醉的
wasted 大醉的
(从上到下,醉的程度越来越高哦~)
2
You're waste of space
是讽刺你
↓
废物,无用的人
waste表示:浪费
字面意思:浪费空间
让我瞬间想到
活着浪费空气,死了浪费土地
看谁不爽,可以开撕
You're a total waste of space.
你简直就是个废物~
3
Don't waste your breath
是劝你
↓
别白费力气
waste表示:浪费
比如劝别人别做无用功
Don't waste your breath. I've already made up my mind.
别白费力气了,我已经下定决心了~
此外
类似的表达还有
↓
Save your breath.
省省吧你~
比如
Save your breath. He won't listen to you.
省省吧你,他才不会听你的~
学英文光看不练, 哪行?
身边没有外国人,怎么办?
我们为你准备了免费外教课
和明星外教面对面
练就一口正宗的英腔美调~~
点击↓ ↓ ↓ 了解更多领取免费外教课
专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题
我们会尽快为你安排时间~
课程体验后另赠100元当当图书卡
关注“华尔街英语”公众号, 在对话框中输入“学习资料”,加“华尔姐”的微信领取免费学习资料哟~
,