相信各位小伙伴在接触英语的过程中,会发现很多英文单词的发音和中文相近,甚至一模一样,你知不知道有很多英文单词其实都是源于中文的呢?接下来的大部分词相信大家都会念啦,毕竟源于中文~,下面我们就来说一说关于30个常见的英语单词?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

30个常见的英语单词(这些英文单词全都源于中文)

30个常见的英语单词

相信各位小伙伴在接触英语的过程中,会发现很多英文单词的发音和中文相近,甚至一模一样,你知不知道有很多英文单词其实都是源于中文的呢?接下来的大部分词相信大家都会念啦,毕竟源于中文~

官话借词

kung fu 1966年来自“功夫”

yin yang 1671年来自“阴阳”

tofu 1880年来自“豆腐”

gung ho或gung-ho1939年来自“工合”或“共好”(工业合作社)

mahjong或mah-jong 1920年来自“麻将”

feng shui 1797年来自“风水”

tai chi 1736年来自“太极”

yamen 1747年来自“衙门”

kaolin 1727年来自“高岭”

kylin 1857年来自“麒麟”

petuntse 1727年来自“白墩子”

suan-pan 1736年来自“算盘”

Tao1736年来自“道”

taipan(大商行的总经理) 1834年来自“大班”

typhoon 1771年 来自“台风”

tuchun1917年来自“督军”

tung(油桐属) 1788年来自“桐”

Ho-ho bird 1901年来自“凤凰”

wampee(一种果) 1830年来自“黄皮”

whangee(一种竹) 1790年来自“黄藜”

Confucianism(儒教) 来自“孔夫子”

Lao-Tzu 来自“老子”

粤语借词

Chop-suey 1888年来自“杂碎”

Chow mein 1903年来自“炒面”

Lo mein 捞面

Paktong(一种钱币) 1775年来自“白铜”

Sycee(一种钱币) 1711年来自“丝”

Souchong(一种茶)1760年来自“小种”

Fat choy发菜

Bok choy 1938年来自“白菜”

Char

Char siu 叉烧

Char siu bao 叉烧包

Cheongsam 长衫

Chop chop 速速

Chow

Confucius 孔夫子

Dim sum 1948年来自“点心”

Fan-tan 番摊

Gweilo 鬼佬

Har gow 虾饺

Hoisin 海鲜

Keemun 祁门

Ketchup 茄汁

Kowtow 叩头

Kumquat 柑橘

Longan 龙眼

Long time no see 好耐冇见

Loquat 芦橘

Lychee 荔枝

No can do 唔可以

Pai gow 排九

Pak choi 白菜

Peking 北京

Sampan 舢舨

Shar Pei 沙皮

Siu mai 烧卖

Sifu 师傅

Tai-Pan 大班

Tong

tung oil 桐油

Tycoon 大官

Wok 1952年来自“镬”(炒锅)

Won ton 1948年来自“云吞”

Yen (craving)

Yum cha 饮茶

闽南借词

cumshaw 赏钱1839年来自“感谢”

tea

kowtow 1804年来自“叩头”

pe-tsai 1795年来自“白菜”

lychee或litche 1588年来自“荔枝”

oopak “湖北红茶”

bohea 武夷茶,英文原意指高品质茶叶,但现已指劣质红茶

congou “功夫茶”

hyson 熙春茶,一种中国的绿茶

keemun 祁门,安徽南部靠近江西的地方,以盛产优质红茶著名

oolong 乌龙(茶),一种在干燥前局部发酵的中国红茶

pekoe 白毫,一种由芽旁叶子组成的高级红茶

pouchong 包种(茶叶名)

twankay或twankey 屯溪茶,安徽屯溪产的茶

sampan 1620年来自“舢板”

bing

longan 1732年来自“龙眼”

sunglo或singlo 松萝,安徽松萝山

当然,有些词现在已经不为大家常用了或者是试用了其他词来做替代~还有哪些你知道的发音相似或者是来源于中文的单词呢?欢迎评论区补充~

,