ViTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。

提到免费,大家第一个想到的肯定是“free”这个单词,比如:

I got a second cup of coffee for free.

我得到了免费的续杯咖啡。

【小扩展】

免费续杯还可以叫做free refill,你可以说:

Can I get a refill?

可以续杯吗?

但注意不要说成“one more”,服务员会误解成你需要“再点多一杯,再消费多一杯”,是要花钱再购买一份的意思。

为半价的英文单词怎么说(免单的英文怎么说)(1)

那么在国外,“免单”是怎么表达的呢?

我们来看一段对话:

Guest: Excuse me. I didn’t order this.

Waiter: It's on the house!

Guest: Oh, thank you!

Waiter: Please enjoy your dinner.

看完对话你是不是有很多的问号?

· 服务员为什么说在房子上?

· 顾客为什么要表示感谢?

这是因为“It's on the house”并不是在房子上,这是一个俚语,表示费用算在商家头上,也就是免费招待,免单的意思

这里的“It's on …”就表示“把费用算在…的头上”,比如你想请客就可以说“It's on me这顿算我的”

现在这段对话的意思就很清楚啦:服务员给顾客上了顾客没点的菜,顾客感到很奇怪,说自己并没有点那道菜啊,服务员说这是店家免费赠送的,顾客表示感谢,服务员祝顾客用餐愉快。你看这是不是我们到饭店吃饭时常会遇到的情景?

所以当你在国外遇到这个情景,一定记得对店家表示感谢哦!

已购专栏的小伙伴一定记得在ViTalk的头条主页回复关键词“训练营”三个字,领取50本牛津书虫系列电子资料包等专栏学习资料,以免影响正常学习。如有其他疑问也可以给我们留言!

为半价的英文单词怎么说(免单的英文怎么说)(2)

有的小伙伴说了,我就一定要用“free order”来表达免单,可不可以呢?

英语的表达还是很灵活的,当然可以啦!但是我们不建议直接就生硬地把免单说成free order,你可以这样表达:

Here's my coupon for a free (order of) ice cream.

这是我免费点冰淇淋的优惠券。

Each store will hand out 10 free orders.

每家商店都会选出10位免单客户。

如果你还知道更多“免单”的英文表达,也可以留言和小伙伴们分享!

【END】

喜欢本期内容,点赞、转发或分享都是鼓励我们坚持下去的动力!随手给我们加油吧!,