(图:磁山百合)
我在之前的文章中说过,《诗经》已经将中国人的喜怒哀乐表达清楚。换言之,我们可以通过《诗经》了解先秦时代中国人的喜怒哀乐,其次,我们也可以在《诗经》里,找到现代中国人的喜怒哀乐。
今天读《诗经·唐风·山有枢》:
山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。
翻译过来就是:
山上有枢树,山下有榆树。你有各种各样的衣服,如果你不穿,你有各种各样的车马,如果你不用,等你死了,留给他人使用,他人快乐了。
山上有栲树,山下有杻树,你有豪宅,如果你不住,你有钟鼓,如果你不用,等你死掉了,他人舒服了。
山上有漆树,山下有栗树,你有酒食,为何不鼓瑟吹笙?终日好好享受,否则等你死掉了,他人到你的豪宅玩乐,你岂不是白活了?
唐代有一首诗:
劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。
我们从这首诗中,可以读出及时行乐之意,也可以从这首诗里读出要在自己的少年之时,建功立业。
《诗经·唐风·蟋蟀》则告诫人们在及时行乐的时候,要学会节制,《蟋蟀》和《山有枢》可以说姊妹篇:
蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。
蟋蟀到了家里的前堂,此时意味着一年马上就要过去了。
在先秦时代,古历十月就是一年的年终了,十一月就是来年的正月了.
每到九月,随着天气的转冷,蟋蟀就从田野逐步到了人们居住的居所。
《诗经七月》说:五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
因此,每当蟋蟀在堂的时候,人们就感受到一年马上就要结束了,于是感叹日月飞逝。
所以《蟋蟀》说,蟋蟀在堂下鸣叫,马上就要到年底了,如果现在不及时行乐,时光马上就过去了。
但是,我也不能玩乐过分,还要想着自己的职责,虽然及时行乐,也不要荒废自己的正事儿,好人都要自我约束。
其他三章表达的也是同样的意思。
,