更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
大家好,我是华小一
从小就听江湖中有这个说法
骂人可以,但绝不能捎上"妈妈"
于是,很多人一听到
give no words but mum.
就马上翻译成
除了骂娘,其他什么都别说了
同学们,同学们
mum除了妈妈,真的还有别的意思
NO.1
keep mum 和妈妈没关系!
我们先试着发一下
mum这个字的音,
前后两个M,
嘴唇要闭两次,
是不是很像嘴被捂住以后
mmmmmm的声音?
mum
=闭上嘴(拟声词)
keep mum=保持沉默
例句
A good friend can keep mum about your deepest darkest secrets.
一个好朋友可以为你保守最深的秘密。
mum is the word
=提醒别人保持沉默
例句:
I’m not telling anyone else yet.
我还没有和别人讲过(这件事)
OK, mum’s the word!
好,一定守口如瓶!
NO.2
不带脏字骂人的英文
在中文里,有这么一个说法
“骂人不带脏字是一门艺术”,
老外不带脏字的骂人,
你听的出来吗?
1 Take a hike!
一边玩蛋去!
2 You have a lot of nerve.
你脸皮可真厚。
3 What were you thinking!
你脑子进水了?
4 You're impossible.
你真不可救药
5 Put up or shut up.
你行你上啊!
6 Don’t play stupid!
别装蒜!
7 You're never too old to be stupid.
你真是活到老蠢到老。
学英文光看不练, 哪行?
身边没有外国人,怎么办?
我们为你准备了免费外教课
和明星外教面对面
练就一口正宗的英腔美调~~
点击↓ ↓ ↓ 了解更多领取免费外教课
专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题
我们会尽快为你安排时间~
课程体验后另赠100元当当图书卡
关注“华尔街英语”公众号, 在对话框中输入“学习资料”,加“华尔姐”的微信领取免费学习资料哟~
,