就是这张图在Twitter上火了。

那些年我们恶搞的英语(花痴英文怎么说)(1)

奥巴马小女儿Sasha一脸花痴相与男神Ryan Reynolds (电影《金刚狼》主演) 热聊。3月10日晚,白宫举行国宴欢迎来访的加拿大总理特鲁多,奥巴马的两个女儿Sasha(14岁)和Malia(17岁)首次参加国宴。

先来看看外媒如何表达“花痴”。

外媒是这么表述的: it is Sasha’s fangirling that ... 或者 Sasha is fan-girling over Ryan Reynolds.

那些年我们恶搞的英语(花痴英文怎么说)(2)

“文刀君”觉得“Fangirl”这个词非常贴切。

牛津英英词典:Fangirl (v):(of a female fan) behave in an obsessive or overexcited way

有花痴网友在Twitter上说,Sasha的表情是所有花痴粉见到男神的反应。

那些年我们恶搞的英语(花痴英文怎么说)(3)

那些年我们恶搞的英语(花痴英文怎么说)(4)

美国《时代周刊》撰文指出,原来国家元首的女儿见到男神明星的反应和普通人是一样的啊。

... even as daughters of a world leader, their response to Reynolds was universally relatable.

引发网友热议的不只是Sasha的花痴相,还有一旁她姐姐Malia的表情。

那些年我们恶搞的英语(花痴英文怎么说)(5)

网友大赞姐妹二人可爱的同时,纷纷猜测她姐的表情和动作到底几个意思?

竖起大拇指,是鼓励14岁的妹妹勇敢地和男神搭讪吗?但那副笑容又似乎是在嘲笑妹妹的“不矜持”?

有网友在Twitter上说:这张图完美诠释了姐姐见到妹妹出洋相的反应。

有网友说:姐姐是神助攻。(perfect wing woman )

还有网友说:这张图太好玩了,我要把它裱起来。

这张图让奥巴马的两个女儿再次受到公众关注。岁月如梭,转眼间,距离2008年奥巴马首次当选已过去7年。

这是2008年的Sasha 和Malia

那些年我们恶搞的英语(花痴英文怎么说)(6)

在国宴上,奥巴马略带伤感地对加拿大总理说:“刚来白宫时,大女儿10岁,小女儿才7岁。她们长得太快了。眼瞅着老大就要上大学了。当爹的我要掉泪了...”

那些年我们恶搞的英语(花痴英文怎么说)(7)

◆ ◆

商务合作请加小编微信 speechclub2016

您的赞赏,是对我们最大的鼓励!

长按识别二维码打赏演讲君

那些年我们恶搞的英语(花痴英文怎么说)(8)

精彩英语演讲

最值得关注的英语演讲公众号

i-speech

点赞是一种鼓励,分享传递知识!

,