浅谈常州话中的你家(泥ní古gū)、我家(俄ē古gū)我俩(汉hàn泥ní古gū)的使用语境,下面我们就来说一说关于常州话你算什么东西怎么说?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

常州话你算什么东西怎么说(浅谈常州话中的你家)

常州话你算什么东西怎么说

浅谈常州话中的你家(泥ní古gū)、我家(俄ē古gū)我俩(汉hàn泥ní古gū)的使用语境

你(你们)家、我(我们)家、我(我们)俩,平时不会在对话语境中出现,陌生人绝对不会用,起码也要亲密朋友、发小、闺蜜或亲戚之间使用。

你(你们)家、我(我们)家、我(我们)俩,只有谈家事的语境中才会出现,如果平时用你我他,就是你、我、他,没有家gū这字出现。

闲谈中问:你家的小孩考试没有?会这样说:泥ní古gū格小佬考试没有?

回答这样:我家的小孩还没有考试。会这样说:俄ē古gū小佬还奋考。

还有问:你们家吃饭没有?会这样说:泥ní古gū切饭份?

这样答:我们家还没有吃。会这样说:俄ē古gū寒份切。

我们俩(我们这些人),更是好朋友、好闺蜜、亲戚之间用了。比如:

问:我俩下午有什么计划?会这样说:汉hàn泥ní古gū下半天做点嗲?

答:我俩下午再叫些人来玩牌吧。会这样说:汉hàn泥ní古gū下半天再喊些宁来打牌吧。

你和你家,不是尼和尼姑,音调完全不同,我和我家不是哈尼姑,汉hàn泥ní古gū是我俩(我们俩、我们这些人)的意思。

,