过去一直给朋友们分享了不少关于各种场景的英语对话,今天开始我打算给大家开始分享一些在英语学习中的盲点,虽然不是什么特别重要的知识点,但是通过了解这些盲点能够让自己的英语变得更自然。
今天给大家介绍的是关于“原来如此”用英语来表达的方式,可能很多朋友知道可以用“I See”来表达,虽然是正确的但是并不算是特别全面,因为根据语境和表达的意思不同,所以我们的“原来如此”在英语当中会有很多种表达的方式。
1、表示惊讶(发现了之前不知道的事情)
Wait,are you serious? 等等,你是说真的吗?
Is that what it is(they are)? 原来是这个东西啊?
Is that what it does? 原来这东西是用来做这个的啊?
(I can’t believe)I didn’t know that(before). 我不敢相信我竟然不知道
2、在别人解释一件事物之后的回答(原来如此)
You know what? It makes (so much) sense now.
That explains it.
3、不敢相信
Interesting
4、幡然醒悟之后
No wonder!
5、当然还存在着一些因为流行文化产生的,有着“原来如此”这个意思的词
Eureka!(来自生活大爆炸)
Bingo!(来自一种桌游)=I got it!
There we go!
A-ha!
好了,上面就是有关英语口语当中“原来如此”的多种表达方式,希望我的分享能够帮助到更多的朋友。如果对于英语口语学习还有很多疑问的朋友,可以关注我并私信我你的问题,我在看到之后会第一时间回复你。
PS:近期我找到了跟英语外教一对一交流的课程,如果有需要的朋友可以点击下面“了解更多”这个按钮注册领取一下。
,