很多同学看了很多美剧,但是英语水平也没有很大提高,内心就会产生疑问看美剧是否有助于英语学习。其实大部分同学只专注于剧情,看完整部剧讲的什么就过了,完全没有用心体会和消化。美剧或英剧中广泛的题材有助于同学们了解英美文化知识。例如考研英语的阅读中题材包括政治、法律、经济、社会、文化等。其中政治和法律题材中的专业术语相对较难,我们在看这一类律政剧时,有助于了解西方的政治体系及相关语境单词。

近十年考研英语单词汇总(从美剧中学习考研英语词汇)(1)

本文以早些年比较火爆的美剧纸牌屋(英文名:House of Cards)为例,给大家介绍一下从剧中可以学习的考研词汇。其实,从这部剧的名字就能够了解一个专有名词。这里的House不仅仅指的是房屋,而是来自美国的众议院(House of Representatives),所以这里的House指国会,暗指整个美国的政坛。Cards本义指牌技,政客们的手腕正如权力游戏。

除了剧名可以帮助了解这个机构名称之外,剧中的台词更是我们学习的重点内容。这部剧一共六季,其中比较有学习价值且精彩的是前两季,同学们可以反复观看前两季内容。接下来我就以第一季第一集的部分内容为例,一起学习一下台词中的考研英语词汇及使用。 第一幕庆祝新年时男主说了一句“Do I believe in him? That’s beside the point.”这句话中有一个短语出现在考研英语阅读当中。beside the point 汉语意思为离题的、无关紧要的。它出现在2012年英语一第二篇文章的第五段最后一句话。文段的首末句最能够概括本段中心思想,所以这句话的语义理解很重要。“But had Entergy kept its word, that debate would be beside the point.” 该句子存在一个虚拟语气的倒装:若虚拟条件从句含were/had/should,那么可以把if省略,把这几个词放到主语之前,构成主谓倒装。所以句意就是如果Entergy信守诺言,那场辩论就无关紧要了。所以这句话在讽刺该公司没有信守诺言。另外一个例子,男主的旁白说支持了对的人“I backed the right man.”这句话中back用作动词,表示支持。这个是一词多义的用法。大家比较熟悉的意思是做名词,表后背,做副词表示向后或者在后面。Back做动词的用法也是在考研英语阅读的选项中使用过的。该选项为is fully backed by the royal family,其语义是被皇室家庭完全地支持。

以上是对于部分内容的举例。同学们在看美剧时不要仅仅关注剧情,更要多多关注其中的专业术语以及一些词汇的使用。希望美剧的观看可以有助于同学们学习考研词汇。

,