庐山又名匡山,是中国十大名山之一。庐山位于江西省九江市,东依婺源、鄱阳湖,南靠滕王阁,北偎滔滔长江。
庐山风景秀丽,气候宜人,从古代就是著名的宗教、文化名山和旅游胜地。吸引了不少人来此游历和隐居。
唐代浪漫主义诗人李白,几乎游历过所有的名山大川,唯独对庐山的壮美景色大加赞赏。
登庐山五老峰
唐代:李白
庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。
九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。
赏析:
这首诗是一首七言绝句,是李白在五老峰下隐居时所作。
庐山的主峰——五老峰,它地处庐山的东南侧,海拔有1436米。因其形状似五位老翁并肩而立,因而得名。
由诗句“青天削出金芙蓉”中可以看出,此诗写于秋冬季节。巍峨耸立的五老峰上一片秋意盎然的景色,就如同金色的芙蓉花。
五老峰的风光非常秀美,山势险峻。站在峰顶,白云、青松围绕在身旁,向山下俯瞰,整个九江的美丽景色都可尽收眼底。
这些美景仿佛可以采集在一起,非常令人陶醉。李白不由得想要隐居在这里,就可以终日面对这瑰丽的自然风光。
望庐山瀑布二首
唐代:李白
其一
西登香炉峰,南见瀑布水。
挂流三百丈,喷壑数十里。
欻如飞电来,隐若白虹起。
初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化功。
海风吹不断,江月照还空。
空中乱潈射,左右洗青壁;
飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲;
无论漱琼液,还得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。
释义:
从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。
瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。
瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。
初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下。
抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!
海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无。
瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁。
水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚。
我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸。
不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。
还是与旧友相携一道到此,在这里隐居永远辞别人间。
其二
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
赏析:
这两首诗是李白不同时期所作,都是以庐山西北部的香炉峰入笔,描写庐山瀑布之景,作者以夸张的手法,把瀑布描写的出神入化,雄伟壮丽,犹如一幅气势磅礴的山水画。
,