本周五,教育部办公厅印发《关于进一步加强中小学生睡眠管理工作的通知》,就学生应该何时就寝给出了详细建议,以确保充足睡眠,同时正在努力减轻学生的负担。“教育部”是专有名词,单词的首字母需大写,即Ministry of Education。
《通知建议》,小学生应该在晚上9:20前就寝,初中生应该在晚上10点前就寝,高中生应该在晚上11点前就寝。这里的“小学生”、“初中生”和“高中生”分别用primary school student、middle school student和high school student来表示。
“就寝”则用英语的短语go to bed,go to bed与fall asleep不同,前者指的上床睡觉、就寝的行为,后者指的是睡着,比如,You'd better go to bed and nurse that cold.(你最好上床睡觉,把感冒治好)。After changing the bed, I would fall asleep quickly.(更换床单后,我会很快入睡)。
根据教育部的要求,小学生、初中生及高中生每天应至少睡10个小时、9个小时及8个小时。小学上课时间不应早于8点20分,中学上课时间不应早于8点。学校应该确保学生有一定的午睡时间。“午睡”用nap,“午睡时间”则是nap time。nap指“打盹,小睡”,比如,A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way t cope with the mid-afternoon sleepiness.(2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式)。
《通知》还要求校外线下培训要求结束时间不得晚于20:30,线上直播类培训活动结束时间不得晚于21:00。“校外线下培训”用offline after-school training classes表示,线上直播类培训活动用online after-school training courses,不管是线上还是线下培训都属于培训班或者培训课程,所以单词class 和course是必须有的。
《通知》要求各地教育部门按照管理权限,会同相关部门采取技术手段加强监管,确保有些机构或部门每日22:00到次日8:00不得为未成年人提供游戏服务。这里的“加强管理”用动词tighten后跟名词management 即,tighten management,“游戏机构或部门”用gaming agencies,用“游戏服务”用gaming services 。
tighten 是一个常用及物动词,意思为“变紧;使变紧”,但在使用中,不一定都翻译成“变紧”,要根据上下文去理解并灵活使用,比如,tighten monetary policy(紧缩货币政策,紧缩银根),tighten the economic sanctions(经济制裁更加严厉),tighten the security(加强保安措施),tighten tax collection (加强税收政策)等。
,