很多同学爱看狗血电视剧,外国人也不例外。
在众星云集的《尖叫皇后》第一季中,Grace发现自己的爸爸在外面还有一个孩子,而他对此并不知情。
刚拿到亲子鉴定结果,她震惊到尖叫:
My dad is Boone's father?
我爸爸是布恩的父亲?
看到这一幕的我就像Grace的爸爸一般迷茫。
同样是“爸爸”,为什么你的爸爸用“dad”,而Boone的爸爸用“father”?
“父亲”到底是“father”还是“dad”?这两个词有什么区别?
father
牛津词典对father的定义:
a male parent of a child or an animal; a person who is acting as the father to a child
儿童或动物的男性家长;扮演孩子父亲角色的人。
强调生物学关系和家庭成员关系。
例句:
He would be a good father to my children.
他会成为我孩子们的好父亲。
dad
而dad是父亲的非正式称呼。更多强调那个用心抚养你成人的男人。
“daddy”用在哪里?
爸爸,爹爹(尤指儿童用语)
例句:
Why don't you show your daddy your picture?
你为什么不给爸爸看看你画的画呢?
三者的不同
在语境中,father更强调血缘(biological)关系,相当于我们中文的“生父”,更具有生物学上的“父亲”的概念意义。
而dad和daddy更强调情感(emotional)关系,侧重指在陪伴和参与孩子成长过程中的男性家长角色。
《银河护卫队》中,星爵找到了亲生父亲伊戈,最后却发现生父不过把他当做重生的“药引子”,而把他抚养长大的“蓝爸爸”为了救他献出了生命。
电影中蓝爸爸的一句台词打动了许多人:
He may be your father, but I am your dad.
他或许是你的亲生父亲,而我对你视如己出。
美国一位作家直白地指出两者的不同:
The Simple Difference between a Father and a Dad? A Dad always comes back for more.
father和dad之间有什么简单区别?dad总是回家更多。
father除了生物学的“父亲”外,还承担更多的意义:
fathers [plural] (literary)
a person's ancestors (= people who are related to you who lived in the past)
书面表达,复数时还可表示祖先
father (of something)
the first man to introduce a new way of thinking about something or of doing something
创始人,奠基者
例句:
Max Dupain, regarded as the father of modern photography.
马科斯∙杜庞被认为2是现代摄影之父。
used by Christians to refer to God
用来指代基督教里的上帝
the title of a priest
神父,牧师的头衔
father还可以用作动词,表示“成为…的父亲、,创立(新思想)”。
例句:
He claims to have fathered over 20 children.
他声称有20多个亲生子女。
He fathered a political movement.
他发起了一场政治运动。
知识拓展
1
01
1
from father to son
世代相传
“from…to…”表示“从…到…”
那么“from father to son”的意思为
“从父亲到儿子”
可不就是“世代相传”嘛
例句:
The farm has been transferred from father to son for generations.
这农场由父亲传给儿子,已传了好几代。
1
02
1
old enough to be somebody's father
比某人大得多的人
一般指不赞成年龄差较大的浪漫关系
1
03
1
the wish is father to the thought
愿望是思想之父
这是一句很有哲学意味的表达。大概意思是,人先有愿望、欲望,然后才开动脑子。用在否定句中则表示不要脑子跟着欲望走,不要先设定结局,然后再找借口。
喜欢嗑CP的同学对此深有体会,先设定一个结果,然后拼命脑补两人之间的互动。
1
04
1
like father,like son
有其父必有其子
这个经典俗语可千万不要翻译成“像父亲,像儿子”,因为它真正的意思是“有其父必有其子”。
例句:
People often use the phrase “like father, like son” to refer to family resemblance.
人们经常用“有其父必有其子”来说家庭成员间的相似性。
1
05
1
the Bank of Mum and Dad
英式俚语
字面意思是“父母银行”
一般用在成年后还由爸爸妈妈付账单的“啃老族”身上
The Bank of Mum and Dad helped pay for the guitars, stereos, books, clothes and computer games.
父母的银行帮助支付了孩子的吉他,一些音响,书籍,衣服还有电脑游戏
顺便讲一下
“啃老”可不是“bite the old”
“啃老”指的是具有谋生能力的成年人还靠父母供养
可以说
live off one's parents
live off 靠……生活
例句:
He did not make much money as a photographer and had to live off his parents.
作为一个摄影师,他的收入不多,因此不得不啃老。
big daddy
最重要的人;最重要的物
这里的“big daddy”不是“大爸爸”的意思,“big”在英语中可以表示“权力或影响力大”,所以“big daddy”可以翻译为“最有权势的人”。
sugar daddy
施恩或送贵重礼品以博取年轻女人欢心的老色迷
sugar daddy,通常是指那些事业有成,通过送贵重礼物来套取年轻女性的欢心的这些男人。
,