大家好!
我是今日头条号@语览世界的阿Ken老师。
谢谢大家继续关注我的外语学习故事。
《我和英语、日语的故事》-6
上面说到英语学习的乐趣,其实就是自己全心投入和主动参与了英语的全活动过程。全活动参与,应该是很多主动学习者的共性。就是说,要全方位参与英语学习。除了朗读和抄写这些普通功课之外,还需要动态地、发展地、持续地、反复地、多内容地、多形式地参与到所有与英语有关的学习上来。做到这点,就已经算得上废寝忘食了。为此,经常错过饭点和就寝时间,我挨了我母亲不少的慈爱的“唠叨”。
我的日语学习过程并不顺畅。究其主要原因,就是自己内心的坚持松懈了,没人监管了,没有日语学习共同体了。现在想来,坚持是需要极大的内驱力。有人说,汉语和英语学得好,日语少烦恼。日语的文字构成,就包含了假名(平假名和片假名)、汉字和外来语等。其中,汉字就是来自我们中国的,认起来自然没有了难度。比如,飛行機(ひこうき),汉语是飞机。 而外来语里面,英语也有不少。例如,アップル(あっぷる),就是英语apple的谐音。
【未完待续】
My Story of Learning English and Japanese-6
As mentioned above, the fun of English learning was actually that I devoted myself to and actively attended the whole process of English activities. Whole-hearted participation into all learning activities should be common to many active learners. In other words, we should get involved into English learning in an all-round way. In addition to these ordinary practices of reading and copying the words and lessons, we should also engage into all English-related learning dynamically, developmentally, continuously, repeatedly, in diverse contents and various forms. To do this might be to forget to eat and sleep. For this reason, I often missed my dinner and bedtime, and then I got a lot of loving "nagging" from my mother.
My Japanese learning process is not smooth and stable. The main reason is that my inner persistence is lax, there is no supervision, and there is no Japanese learning community. Now when I think about it, persistence genuinely required great internal drive and motive from my deep heart. Some people say that if your Chinese and English are good, then you learn Japanese in less trouble. Japanese characters include Kanas (Hiragana and Katana), Chinese characters and foreign words. Among them, Chinese characters come from China, so it is naturally not difficult for us to recognize them. For example, 飛行機(ひこうき), Chinese is an “飞机(aircraft)”. There are also many foreign words in English. For example, アップル (あっぷる) is the homonym of English “apple”.
(to be continued...)
如果您也有外语学习的小故事,
大家一起交流一下吧。
欢迎关注我们的今日头条号@语览世界,
我是阿Ken老师。
“说句子,学外语。
有理有句,句句服人!”
,