“买菜”英语怎么说

我们平时说的“买菜”通常是指各种蔬菜、荤菜等等,大家出门买菜肯定不会只买蔬菜的,所以买菜肯定不是 buy vegetables!

外国人买菜一般是去小的食品杂货店或是大的超市,食品杂货店的英语表达是 grocery store,而食品杂货是 groceries [ˈɡrəʊsəri] 。

所以“买菜”英语表达可以用:

① do / go grocery shopping 买菜、购物

② pick up / get groceries 买菜、买杂货

Alex came home from work early today , and he decided to do the grocery shopping for his wife .

今天亚力士提早下班回家,他决定帮妻子莎拉采购日用杂货。

You can get groceries at the nearest grocery.

你可在就近的杂货店买到食品杂货。

美国怎么买菜(买菜可不是buyvegetables)(1)

我们常买菜的菜市场、农贸市场用英语表达是 wet market 或 food market 。

大家最常买什么菜呢?大白经常买蔬菜、鸡腿鸡翅等。但大白要提醒大家鸡腿可别说成Chicken leg了。

美国怎么买菜(买菜可不是buyvegetables)(2)

2

鸡肉英语怎么说

chicken leg的确是“鸡腿”的意思,但在俚语里老外们更喜欢用它表达另一种意思—“站街小姐的腿”,常用来骂人或者开车...不小心说错了,就很容易引起误会哦!

美国怎么买菜(买菜可不是buyvegetables)(3)

One of the officers won’t stop calling me chicken legs.

其中一个警官不停地骂我站街小姐!

鸡腿更常用的表达是 drumsticks chicken thighs

美国怎么买菜(买菜可不是buyvegetables)(4)

drumsticks 这个词本意是鼓槌,鼓槌(形物)体,之后常被老外用来指下段鸡腿肉、鸡小腿。

chicken thighs 是表示鸡大腿,thigh 意思是:(人的)大腿、食用的鸡鸭(等的)腿,腿都是成对的,所以一般都是复数哦!

Don t you know that I hate drumsticks?

你难道不知道我讨厌吃鸡腿吗?

Help yourselves to some chicken thighs.

随意吃鸡大腿吧!

美国怎么买菜(买菜可不是buyvegetables)(5)

最后大白再和大家说说各种常见的肉类的英语表达吧!

鸡肉 Chicken

Chicken breast 鸡胸肉

Chicken Wings 鸡翅膀

Chicken Wings on the bone

带骨鸡翅

猪肉 Pork

Minced pork 绞猪肉,猪肉末

Pigs feet 猪脚

Pork Steak 没骨头的猪排Pork Chops 连骨头的猪排

Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮

Pork sausage meat 做香肠的绞肉Smoked Bacon 醺肉

Pork Fillet 小里肌肉

Pork Spare Rib 小排骨肉Pork ribs 肋骨可煮汤食用

Black Pudding 黑香肠(猪血做的)Lard 猪油

Pork knuckle 猪肘子

牛肉 Beef

Stewing Beef 小块的瘦肉

Cowhells 牛筋

OX-Tail 牛尾

Minced Beef/Ground beef牛绞肉Rump Steak 大块牛排(臀部)

Leg Beef 牛键肉OX-Tongues 牛舌

Beef Shoulder Chops 牛肩肉

Porter House Steak 腰上的牛排肉Beef Chuck 头肩肉筋、油较多

Tenderised Steak 拍打过的牛排Roll 牛肠

其他肉:

Lamb 羊肉

Duck 鸭肉

Duck Breast 鸭胸肉

Duck legs 鸭腿肉

Pigeon 鸽子

Veninson 鹿肉

Moose meat 驼鹿肉

,