丹尼尔·笛福最著名的作品莫过于《鲁滨逊漂流记》。人们大概不大知道,另一部赞誉甚高的文学经典《摩尔·弗兰德斯》也出自他的笔下。这部作品被称为“第一部罪犯传记小说”,其笔下的摩尔·弗兰德斯也被称为文学史上的“第一位犯罪女性”。值得一提的是,在中国,这本书最初由年仅26岁即早逝的才子梁遇春译介。当他殒世时,好友冯至惋惜地写道:

“你像是一个灿烂的春,沉在夜里,宁静而黑暗。”

笛福创造过哪些作品(三分钟了解笛福笔下的)(1)

梁遇春(1906-1932)

"生来就是工具"的美丽女子

摩尔·弗兰德斯是一位美丽的女性。她的母亲曾是个惯偷,因在盗了三块荷兰布而被捕,关在新门监狱,被判处死刑——后因怀有身孕而缓期执行,在狱中生下摩尔后即被流放到美洲殖民地弗吉尼亚。弗兰德斯始终不知道父亲是谁,只知道自己从一开始就是母亲利用来脱罪的工具。她先后经历了五次婚姻,以女性视角讲述每一次婚姻中的财产纠葛和感情纷争。处处可见的,是不完善的法律,及金钱至上的时风。

虽然弗兰德斯是个被遗弃的孩子,但她从小却受到了良好的教育,这让她不甘心接受命运的安排。何况上天还赐给她一样礼物,就是非同寻常的美貌与智慧,令她有想入非非的资本。在一个接一个男人之间,她对于爱情的期待渐渐消失。婚姻就彻底成了她实现个人价值的手段。正因为如此,她在选择几任丈夫时,首要条件都是他们的财产与地位,而非自己是否爱着他们。当一位丈夫破产时,弗兰德斯不得不再去寻找另一位能令她脱困的丈夫。曾经,她嫁给了一位年轻的船长,并随丈夫去了美国。

不幸的是,在与婆婆一起生活了三年之后,弗兰德斯发现婆婆竟是自己的生母!而丈夫正是自己的亲哥哥。尽管母亲许诺自己去世之后会留给她大笔遗产,但这个荒谬的真相令她无法忍受继续与他们一起生活,只有孤身回到了英国。不久,她做了一位富有绅士的情妇,并生下一个儿子。可六年之后,情夫意识到自己的婚外恋是个可怕的错误,便无情地将她抛弃。此时的她已经四十二岁了。她没有贴心的朋友,没有任何人关心。她为无处安全存放多年来积攒下来的少量的财产而焦虑不安。一个偶然的机会,摩尔认识了—位正直而诚实的银行朋友愿意免费为她做顾问。这位朋友爱上了她,决定为了她而与背叛自己的妻子离婚。

没能成为鲁滨逊的幸与不幸

书中最精彩的描写当属对主人公十年盗贼生涯的描写。她从最初的羞愧胆怯到后来的无所顾忌,贪得无厌的过程被描写的惟妙惟肖。在这个行业中,弗 兰德斯显得游刃有余,如鱼得水。我觉得,这恰恰表现出当一个社会给予人们的机会越少时,这个社会的罪恶就会越深。因为聪明且有理想的人没有机会展现自己的 才华,就只能以非法的方式来实现自己的抱负。从这个角度来说,鲁滨孙被留在了一个荒岛中实在是自己的幸运,因为他可以自由自在地按自己的意志行动,但弗兰 德斯的一生都被迫要被别人摆布。

,