最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(1)

在网上浏览内容,尤其是浏览国外的网页时,时常会遇到整个页面都是英文的情况,多数时候见到满屏的英文时,我的内心是崩溃的。

但比较幸运的是,如今我们身处在一个非常便利的年代,排除掉英语考试的情况,我们可以借助身边一切可以用到的工具,来帮我们更好地理解其他语言世界的内容。

今天和大家分享 7 个值得一试的翻译工具,可用来翻译文本、图片甚至是视频内容。

01. 浏览器自带翻译功能

说到英文翻译,不得不提我使用频率最高的工具——浏览器自带的翻译功能,在页面空白处右击,选择「翻译成中文(简体)」,稍等一会,页面就会被自动转换为中文。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(2)

如果你想将网页内容翻译成其他语言,可以点击地址栏右侧的「谷歌翻译」图标,再点击弹出面板右上角的「更多」按钮,选择翻译为另外一种语言。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(3)

谷歌翻译支持将英文内容翻译为多种语言,包含常见语言和其他各国语言,词库非常丰富。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(4)

02. 彩云小译

浏览器自带的翻译功能用起来非常方便,但也存在一个问题:翻译前与翻译后的内容不能同时并存,默认只保留翻译后的内容

浏览器自带的翻译功能毕竟还属于机器翻译,对于某些内容的翻译可能会处理不周,导致翻译后的内容与原意不符。

彩云小译,是一个提供网页内容对照翻译浏览器插件,可以同时保留翻译前后的内容,省去了来回切换翻译的麻烦,方便用户对照阅读。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(5)

安装插件之后,右击网页的空白处,选择菜单中的「启动彩云小译」,就可以启用插件的对照翻译功能了。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(6)

此外,彩云小译插件还有一个「划词翻译」的功能,当你使用鼠标划过陌生的单词时,它会在右下方实时显示翻译的结果,方便你理解正在阅读的内容。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(7)

划词翻译是默认开启的,如果你觉得这个功能影响到自己正常浏览内容,可以打开插件的设置页面,将其暂时关闭。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(8)

除了浏览器插件,彩云小译还推出了网页版应用移动端的 App,网页版应用可以翻译普通文本,也支持翻译各类文档,包含 PDF、Word、PPT、Excel 和 Txt 文档。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(9)

上传待翻译的文档之前,需要先注册账号并进行登录操作,彩云小译对上传的文档大小没有明确的限制,如果文档页数大于 200 页,建议拆分为多个小文档。

翻译得到的文档可在线预览,也可以下载到本地,下载到本地有 3 次免费下载次数,用完之后下载到本地就需要先开通会员。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(10)

前面介绍的彩云小译虽然支持翻译文档,但下载翻译得到的文档需要开通会员,产品提供服务适当收费当然无可厚非,不介意且经常要用到的朋友可以直接开通会员。

如果翻译文档不是你的高频需求,你不想因为临时用到而付费,那可以考虑使用下面这些工具。

03. Microsoft Word

是的,你没看错,我想推荐的第一个文档翻译工具是可能许多人都会用到的Word(注意这说的是微软家的),这也是我偶然间发现的一个功能。

使用 Office365 打开待翻译的 Word 文档,页面顶部会自动询问是否「翻译此文档」。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(11)

点击「翻译」,页面右侧栏会弹出「翻译工具」的面板,它会自动检测待翻译的源语言,下方可更改翻译之后的目标语言

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(12)

完成设置之后,点击右下角的「翻译」,翻译得到的文档会存储在一个新的文档中,并在单独的 Word 窗口中打开。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(13)

Word 内置的翻译功能由微软提供服务,实测翻译后得到的内容堪忧,表现在:将 Whether 拆分翻译为 Wh 乙醚,部分语句不通顺等等。

说实话,一个国际大厂的翻译功能做成这样,也是有点迷了,这是未经过测试就出厂了吗?

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(14)

04. 石墨文档

石墨文档,是一款在线文档产品,可以看成是在线版的 Office,在我的文章中也出现过很多遍,经常看的朋友应该不会感到陌生。

与 Word 一样,石墨文档也内置了文档翻译的功能,点击顶部工具栏的「智能工具 >> 文档翻译」,可用来翻译文档的局部内容,也可以翻译整个文档。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(15)

当你使用「翻译文档」功能时,细心地话,可以看到石墨文档的翻译服务也是由彩云小译提供的,只不过在石墨文档里面使用完全免费

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(16)

完成文档的翻译后,它会生成一个副本文件,文档的名称最前面会增加「翻译副本」四个字,以便于与原有文档区分。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(17)

同样地,与石墨文档相似的腾讯文档、语雀文档等,它们也内置了文档翻译功能,有需要的朋友也可以尝试一下。

下图使用的是腾讯文档的「智能翻译」得到的结果,它会在同一个页面显示翻译前后的内容,方便用户进行比对。

点击右侧文档左上角的「生成新文档」按钮,可以将翻译得到的内容保存在一个新的文档中。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(18)

前面介绍的 4 个翻译工具,其中有三个基于网页端,而有客户端的 Word 翻译质量又跟不上,下面再给大家介绍两个提供了客户端的翻译工具。

05. 多译

多译,是一款聚合了多个翻译引擎的翻译工具,支持 Windows 和 macOS 系统。

对于一个待翻译的短语或句子,它可以同时呈现 Google、有道、百度三个翻译工具的结果,横向对比从中找到最契合原意的结果。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(19)

打开多译的「偏好设置 >> 翻译引擎」,勾选被禁用的「微软」翻译引擎前面的复选框,可以将其切换到启用的状态,这样翻译引擎就会从原先的三个增加到四个。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(20)

当你遇到需要翻译的文本内容,先用鼠标框选文本,再按下快捷键 Ctrl 1(Mac 上的快捷键为 Command 1),处于后台的多译就会弹出翻译的结果。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(21)

如果你想翻译的内容存在于图片而非文本内容的形式,这时使用前面介绍的方法就不起作用了。

多译也考虑到了这个问题,内置了 OCR 文字识别来获取图片中的文本内容,当你需要翻译图片中的英文内容,使用快捷键 Ctrl 3 触发 OCR 功能,截取需要翻译的内容区域。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(22)

如果你想更深入地了解某个短语的意思,可以使用多译内置的「字典」,快捷键为 Ctrl 2,它会给出短语的词性相应的意思例句词根前后缀同义词等。

在了解短语相关信息的基础上再来记忆单词,可能会有更好的效果,这对还在上学或想考取证书的朋友比较有帮助。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(23)

多译是一款收费的翻译工具,它给初次使用的用户提供了 20000 个字符和 50 次 OCR 查询的免费试用机会,超出之后需要订阅才能继续使用。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(24)

说到使用 OCR 文字识别来翻译内容,这里还得提一下可能被许多人忽略的另外一款工具——QQ

QQ 的截图功能非常强大,增加了「截图翻译」的能力,可以直接将截图内容包含的英文翻译为中文。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(25)

使用 QQ 的快捷键 Ctrl Alt A 进行截图,划定想要翻译的内容,点击截图区域下方工具栏的「翻译」按钮。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(26)

稍等一会待软件完成翻译,会弹出下方的窗口,左侧是翻译后的内容,右侧是翻译前后的对比

将鼠标移动到左侧的中文上方,下方会弹出每行句子翻译前的原文,点击面板右下角的复制按钮,可以复制单个句子翻译后的内容。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(27)

点击翻译窗口右下角的保存按钮,可以将翻译前后的内容保存到本地,它会生成一个文件夹

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(28)

文件夹包含三个文件,包含两张图片和一个 txt 文件,图片是翻译前与翻译后的图片,而 txt 文件是翻译前后的中英文对照。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(29)

06. DeepL

DeepL,一款应用了人工智能技术的翻译工具,在翻译质量上自称是全世界最好的机器翻译工具

它来自德国,但支持翻译的语言非常多,有中文、英语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语、波兰语、俄语和日语。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(30)

DeepL 有跨平台的网页版,也有适用于 Windows 和 macOS 系统的客户端,在 Windows 上连续两次使用复制的快捷键 Ctrl C,就可以触发 DeepL 的翻译功能。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(31)

在弹出的翻译窗口中,它会自动检测待翻译的文本语言,并将其转换为中文。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(32)

DeepL 不仅支持翻译文本,还支持翻译文档,这里的文档包含 WordPowerPoint,浏览打开文件或直接将文档拖拽到窗口,可触发文档翻译。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(33)

DeepL 翻译文档之前,需要先选定翻译后的「目标语言」,选择之后才会自动开始翻译。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(34)

完成翻译之后,DeepL 会在桌面生成一份新的文档,文档的名称会增加两个字符「ZH」,对应你选择的目标语言,例如这里的 ZH 代表我选择的目标语言为中文

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(35)

使用 DeepL 翻译得到的文档,免费用户是无法进行编辑的,需要开通 DeepL Pro 会员才能解锁编辑权限,但这个会员目前在亚洲地区仅对日本开放。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(36)

07. 翻译视频内容

除了翻译文本、文档或图片内容,有时我们可能还会遇到另外一种需求:翻译视频内容

① Youtube

如果你常用的视频平台是 Youtube(国内俗称油管),可以使用其自带的翻译功能,来减少我们观看国外内容的障碍。

点击视频播放右下角的设置按钮,选择「字幕 >> 自动翻译」,在其中可以找到中文(简体)中文(繁体)两种字幕。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(37)

由于油管只能保留翻译后的字幕,这对想对照观看中英文字幕的人来说,就显得非常不方便。

对于这个问题,我们可以打开油管的「解说词」面板,打开方法为:点击视频右下角的「…」按钮,选择「打开解说词」。

打开之后,视频右侧会新增一个解说词面板,用于显示视频自动生成的字幕,如果视频的语言是英文,对应的字幕也就为英文。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(38)

解说词显示的英文字幕,会随着视频的播放更改聚焦的位置,可以与自动翻译生成的中文字幕左右对照,但说实话,左右对照还是不如常见的中英文字幕上下对照看起来舒服。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(39)

为了弥补油管自带的解说词的不足,这里推荐为你的浏览器安装一个插件「YouTube™双字幕」。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(40)

安装插件之后,它不会自动显示双语字幕,需要我们自己手动设置和开启。

点击视频右下角的设置按钮,「字幕(1)」是根据视频语言自动生成的字幕,「默认字幕」是翻译之后得到的字幕

这里我将默认字幕设置为中文(简体),因此自动生成的英文字幕下方,就会显示翻译得到的中文字幕,不得不说,还是上下对照的字幕看起来舒服。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(41)

② 网易见外工作台

如果我们想看的视频内容不在 Youtube 上,且恰好没有字幕,观看起来就比较费劲。

这里给大家介绍一个可用来翻译视频内容的网站——网易见外工作台,其中的「视频翻译」功能,只要上传视频文件,它会生成包含中英双语字幕的视频。

最好用的翻译工具(个值得一试的翻译工具)(42)

当然,除了这里介绍的视频翻译功能,网易见外的其他功能也非常实用,例如「语音转写」可以将语音转换为 Word 文档srt 字幕文件,这对制作视频字幕也非常有帮助。

以上,就是和大家分享的内容,如果你还知道其他好用的翻译应用,欢迎在下方的评论区留言。

(信息来源:工具狂人)

,