在梅州大部分地区,人们称呼外公、外婆为“姐公”、“姐婆,称祖父、祖母为阿公、阿婆。这种称谓在客家地区极为普遍,唯一有些区别的是大埔,大埔人则称外婆为“娭姐”。但是这怎么听都些许不同,这外公外婆的叫法为什么跟“姐”扯上关系了呢?这“姐公”、“姐婆”,又是如何而来的,有何历史典故呢?

广东话称呼外公外婆(梅州人称呼外公外婆为)(1)

姐,古同毑,【集韵】姐古作毑(jie)。注详女部五书。【说文解字】蜀人谓母曰姐,淮南谓之社。可见,我们把母亲的父母称作“毑公”(姐公)、“毑婆”(姐婆)是有出处的。娭姐之“娭”,也俗作“公式”,此是客家人自创的俗字。不过,有学者认为,“娭”的叫法可能来源于南方少数民族苗、瑶、畲(林清书《客家话的“哀姐”及其相关的同源词》)。湘语和赣、闽许多地区的客家语则称祖母为“娭毑”,这与我们梅州的意义有些差别。

在例一方面,客家如果人对外祖父、外祖母面称“外公”“外婆”的话,有不尊之嫌,而叫“毑公”“毑婆”不仅是特色,更是一种尊敬和亲切。因为客家人在很多言语上还是十分讲究的。外有疏远的意思,如果叫外婆就感觉把这种亲情变淡了许多,避“外”而改称“毑,不单是语言存古,更是孝道的传承。

广东话称呼外公外婆(梅州人称呼外公外婆为)(2)

另外,梅州人尚把家公称作“家官”,婆婆称作“家娘”,女婿称作“婿郎”,这些称谓都很有特色,通俗易懂。

,