翻译是四级考试的必考内容,如何提前做好这部分的考前准备呢?

今天就给大家介绍下四级必看万能翻译模板,

希望对大家有帮助。

四六级翻译必背黄金模板(四级必看万能翻译模板)(1)

四级翻译常用模板,社会话题板块:

1.近年来,越来越多的***开始***

In recent years,more and more***have begun***

2.建设和发展有利于**和***.

Construction and development***is conducive to**and***

3.这在过去是不能想象的。

This was unthinkable in the past.

4.随着科技的发展,***在未来的日子里将变得更加***和***以满足更多老百姓的***需求。

With the development of science and technology,***will become more***and***to meet the needs of more people in the future.

5.越来越多的人们选择**和*作为日常**或***的主要方式。

More and more people are choosing***and***as the main ways of daily***or***

6.在很多地方,人们只要***和***就可以轻松实现***的目标。

In many places,people can easily achieve the goals of***and***as long as***and***.

四级翻译常用模板,历史文化话题板块:

1.***是中国最重要的历史文化遗产之一。

***is one of the most important historical and cultural heritage in China.

2.对***有最早文字记录的时代已距今***年。

The earliest written record of***dates back to***years.

3.在过去,***是人们表达对***的美好祝愿,后来成为***的象征,现在***已经变成人们的方式。

In the past,people expressed good wishes for***and later became the symbol of***.Now***has become the way of***for people.

4.现在,***经常出现在世界上一些重大的***场合,成为中华文化的象征。

Nowadays,***often appears on some important occasions in the world and becomes the symbol of Chinese culture.

四级翻译常用模板,地理话题板块:

1.***位于***省东部。

***is located in the eastern part of ***province.

2.***的海拔高度是***,占地面积是***,距离***市***公里。

The altitude of****is***and the area is***kilometers away from***city.

3.不同于一般的***,***的最大特征是***。

Unlike general***,the biggest characteristic of***is***.

4.***长期以***为闻名,因此很多***的人每年***的时候都要光顾这里以***。

The***has long been known for its***popularity,so many***people visit it every year to***.

5.随着时间的推移,***的很多部分受到损害,当地政府已经采取很多措施进行修缮和保护。

Over time,many parts of the***have been damaged,and the local government has taken many measures to repair and protect them.

四六级翻译必背黄金模板(四级必看万能翻译模板)(2)

,