英语口语·吉米老师说
说起 pretty ,大家肯定都认识,但是你知道 pretty much 是什么意思吗?不清楚的同学,快来听听吉米老师怎么说。
英语·实用表达
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究
今天吉米老师心情很好,也想问大家一个问题,哪些事情能让你瞬间开心?
老师相信同学们会给出各式各样的答案:
收到来自陌生人的善意
认识有趣的新朋友
想买的东西突然降价了
在很久没穿的衣服口袋里摸到钱
……
可能也有同学会说,被别人夸长得好看。
被人夸长得好看,确实是一件很有幸福感的事情,甚至能让人开心一整天。
被夸漂亮我们经常会听到pretty这个单词,但当老外跟你说 pretty much时,可别高兴得太早,这可不是在夸你。
pretty much 差不多
pretty much / pretty well 几乎;差不多
看到 pretty much ,同学们可别把这个表达当成 pretty very much 的简写,这是一个固定的搭配,意思是差不多。
那 pretty much 为什么会有这个意思呢?吉米老师解释给大家听。
其实,pretty 和 much 都是程度副词,都有非常、很的含义,两个单词合在一起当然也可以表示程度了,意思就是差不多。
差不多的常见说法
- almost
- nearly
- approximately [əˈprɑːksɪmətli]
同义词还有 almost、nearly 和 approximately.
It was pretty much nine o clock when he went out .
他出门的时候差不多九点钟了。
这还差不多用英语怎么说?
That is more like it 这还差不多;这才像话嘛
俗话说,万事岂能尽如人意。太多的事情做不到十全十美,我们能做到差不多的程度也不错了。
别人说差不多,潜台词就是还算得上满意。如果对方说差太多,就是完全没达到他的心理预期。
而在情况改善后,老外经常会说 That is more like it,意思就是这还差不多。
当别人因你的抗议而做出对你有利的改变时,你就可以用上这句话。
Could you give me a discount?
能给我打个折吗?
Ok,how about $50?
行,五十美元怎么样?
That is more like it.
这还差不多。
sitting pretty 不是坐姿好看
be sitting pretty
处于有利位置;处于优势地位;过得好
听到老外说 you are sitting pretty,可别会错意了,别人说这句话不是恭维你坐姿优雅,而是另有深意。
这个表达来自于一首英文歌,《I m sitting pretty in a pretty little city》。
歌名的意思是说我在一个漂亮的小城市里过得很好。这个表达的含义是生活优渥,可以理解为过着不缺钱的生活。后来 be sitting pretty 还有了处于优势地位的意思。
I heard that Ann won the lottery.Really?
我听说安中了。是真的吗?
Yes, she will be sitting pretty for the rest of her life.
是的,她接下来的日子会过得不错。
a pretty penny 一大笔钱
a pretty penny 一大笔钱
释义:a large amount of money.
penny 是国外的货币单位便士,但 a pretty penny 不是漂亮的便士,而是一大笔钱。
其实也很好理解,一大笔钱看上去肯定是赏心悦目的。a pretty penny 有一大笔钱的意思也就不难理解了。
Jack,did this car cost you a pretty penny ?
杰克,你买这辆车花了一大笔钱吗?
Yes, I also have car payments.
是的,而且我还有车贷要还。
.
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆今日作业◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
用 pretty much 造一个句子
你的答案是什么呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
,