篇篇经典,翩翩《诗经》不学诗,无以言

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(1)

《诗经》

和我一起朗声而读

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(2)

1

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(3)

小雅·杕杜

那棵孤独的棠梨,

枝头挂满了果实。

国家战事没有休止,

还得继续这样的日子。

岁月温暖在十月小阳春,

女人却只能暗自伤心,

远征的人该可以歇歇心神。

那棵孤独的棠梨,

叶子重又萋萋茂密。

国家战事没有休止,

我的心无限伤悲。

草木繁茂葱翠,

女人的心悲戚难忍,

那远征的人或许可以回归!

登上那北山高坡,

采集枸杞累累。

国家战事没有休止,

担忧我的父母双亲。

檀木战车已经破败,

四匹战马早已疲累,

那远征的人或许已离家很近。

始终不见他乘战车归来,

忧愁弥漫无限悲哀。

归期已逝却不见他到来,

无法不让人更加挂怀。

做完龟筮又去占卜,

都说归期已经很近,

那远征的人啊很快就能回来。

2

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(4)

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(5)

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(6)

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(7)

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(8)

《杕杜》——那棵哭泣的棠梨

在“唐风”里有两首以“杕杜”起兴的诗,孤独的杕杜在风中诉说着对于朋友、兄弟和爱人的渴盼。杕杜,在《诗经》里成为了孤独的代名词。

这一首《小雅·杕杜》与上两首并没有太多的不同,更像是风诗中的篇章。连那忧愁都是相似的,是怨妇对征人无尽的思念,是希望与失望日复一日的更迭交织。

“有杕之杜,有睆其实”,棠梨是在秋天结出果实的,思妇在秋日的阳光下盼望丈夫的归来,可得到的只不过是“女心伤止”。

“有杕之杜,其叶萋萋”,棠梨又一次枝繁叶茂了,春天一派欣欣向荣,然而盼望丈夫归来的女人却仍然没有走出冬的寒冷,“女心悲止”。

“陟彼北山,言采其杞”,当枸杞结出累累果实的时候,秋风再一次吹起,登上高高的北山遥望丈夫离家的路,走了这么久,这一次总该“征夫不远”了吧。

是求了一个上上签的,签上说丈夫就要回来了,这一次回来就再也不会离去。“卜筮偕止,会言近止,征夫迩止”。

能回来吗,会回来吗?没有人知道!

而我分明看到了那棵孤独的棠梨树,在四季的风里簌簌地哭泣。

国学|传统|文化|课堂|

诗经唐风有杕之杜全文注音版(篇篇经典翩翩诗经)(9)

,