桃之夭夭,灼(zhuó)灼其华。
之子于归,宜室宜家。
桃之夭夭,有蕡(fén)其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。
之子于归,宜其家人。
译文:茂盛桃树嫩枝芽,开着鲜艳粉红花。这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。茂盛桃树嫩枝芽,结的桃子肥又大。这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满。茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华。这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。
品鉴:这首诗耳熟能详,相信大家都熟悉。在细读《桃夭》之前,通过电影电视剧了解,我觉得这是夸赞一个女孩子美好,等细读了之后,才知道这主要是祝贺婚姻幸福的。不过内容上通过描写桃树的茂盛来夸赞女子,用来夸一个女孩子善良美丽大方温柔也很合适。
,