英语文本写作系列1:
Essay Writing
Essay一词,15世纪从法语essai引入英语。在引入的早期阶段,Essay作为纯动词用的,语义是“论述”、“探究”等,重读音在后音节上,而非如今名词的读法在首音节上。不知何时也不知何故,Essay被当做名词,开始在英美国家英语国家中流行起来,特别在高中大学阶段,老师教授教育工作者都普遍喜欢使用该词,如今不再有人把Essay当动词用,仅限于用作名词。(注:前述取自一位美国教授科研结果。但根据我多年的审视判断,早期英语中并没有文章一词,而论述探讨之类的动词语汇多得是,Essay作为名词用,自然而就了。)
既然如此,那我们还得给Essay名词作一个定义吧。Essays are generally scholarly pieces of writing giving the author's own argument, but the definition is vague, overlapping with those of an article, a pamphlet and a short story.Essays can consist of a number of elements, including…这段英语定义简直就是和稀泥,但现实情况就是这么,其主要意思是,Essay大体上指学术论文,反映作者论点。但其定义含糊不清,与其他的文章类别重叠,Essay亦可以指 ……。
据我长期观察,Essay即可以“议事”,亦可以“叙事”,亦可以两者相结合的产物。由此,如今Essay可以泛指文章,包括:议论文、散文、随笔、短文、小品文、杂文、短论、大/小作文、尝试,等等。
由于Essay定义与所指太过泛广,中国学生很难理解透彻,进而学会Essay写作。
———————
本文未完,待续,敬请等候谅解。
,