螺丝拐子是啥?
hei色又是啥颜色?
10月16日,
@平安南京 根据真实的接警经历,
发布了一则警示案例,
报警人的魔性方言让网友直呼:
接警员太难了!!!
报警人:我刚才骑电动车,被车撞了,车跑了!
接警员:您有没有受伤?
报警人:我jio“螺丝拐子”磕破了!
接警员:呃…螺丝??是车上螺丝掉了是吗?
报警人:是jio啊!是我jio!jio上的螺丝拐子!
接警员:……哦好的。车的颜色您看清了吗?
报警人:是hei滴。
接警员:褐,褐色?是棕色是吧?
报警人:hei~~色!hei色诶!
接警员:??棕色棕色对吧?
报警人:hei,hei色哎呀!是hei白的hei呀!
接警员:哦,是黑,黑色是吧。
光是看有字幕版的模拟警情,
都能听出报案人快跺jio了,
真实录音估计比这个还难懂!
网友表示:
接警员小哥太难了,
稳定中带着一丝听不懂方言的慌乱↓
也有网友趁机宣传起自己的方言
那么问题来了:
螺丝拐子到底啥意思?(据说是脚踝)这又是哪里的方言呢?
虽然咱们都是中国人,但说到方言,那可真是隔了几里地就可能完全听不懂了。
就比如“膝盖”吧,小编老家的方言叫“切馒头”,同事A:磕喽头子同事B:克西头子同事C:波棱盖儿(好了都知道你是东北人……)
看看网友们出的题:肚囊抽儿、后鞦子、倒拐子……请留言告诉我这都啥意思!
小编又想起去年一条新闻:南京高淳5位老人坐地铁到城区来耍,不慎把一名82岁老人给搞丢了。
这下可好,
4位老人围住民警你一言我一语,
请他帮忙尽快找到走失同伴。
可这高淳方言民警一句都听不懂啊!
幸好有一位民警是高淳人,从中“翻译”最终解决了问题。
虽然高淳属于南京,
这高淳话一般的南京人还真听不懂!
高淳方言与普通话比较
高淳方言VS普通话
警方提示:报警时请尽量使用 普 通 话
,