那天助理毛毛撒娇,说"我要吃肉肉,就要吃肉肉,吃饱才有力气和你逛遍这地球",于是我们约上外教萝卜,去试新开的牛排馆,结果太失望牛排煎太久,肉太老,完全咬不动,毛毛吐槽The meat is old萝卜听到,低声问我,他在说什么?我赶紧给萝卜解释起来...,我来为大家讲解一下关于难以置信的英文口语?跟着小编一起来看一看吧!

难以置信的英文口语(肉太老了不能说The)

难以置信的英文口语

那天助理毛毛撒娇,说"我要吃肉肉,就要吃肉肉,吃饱才有力气和你逛遍这地球",于是我们约上外教萝卜,去试新开的牛排馆,结果太失望!牛排煎太久,肉太老,完全咬不动,毛毛吐槽The meat is old!萝卜听到,低声问我,他在说什么?我赶紧给萝卜解释起来...

"肉太老"不是The meat is old!

说到"老",也许你直接会反应出old,

但外国人完全不会懂你在说什么!

英文表示"太老,很难嚼,咬不动",

正确的形容词是tough.

The steak is so tough and it's hard to cut.

这牛排太老了,我切都切不开。

"肉要嫩一些"怎么说?

我们吃西餐,当然都不希望吃到,

很老,咬不动,切不开的肉,

那么要嘱咐厨师,把牛排煎嫩一些,

你可以说tender,表达软嫩,Q弹的感觉。

I prefer my steak a little more rare and tender.

我的牛排要生一点,保持口感软嫩的那种。

Medium well 是五分熟吗?

我们为你总结牛排的各种熟度,

下次就能轻松点餐啦~

Rare 一分熟

只有表皮稍微烤一下,里面全是血水

Medium rare 三分熟

只烤熟25%

Medium 五分熟

外国人非常喜欢的一个烤至程度

Medium well 七分熟

只有25%保持鲜红色

Well done 全熟

口感会比较难嚼

How do you like the steak?

您的牛排想要几分熟?

I'd like medium well, please.

七分熟,谢谢。

做饭是cook,厨师可不是cooker!

电影里常出现,食客吃到超美味的食物,

会要求见厨师,厨师的英文怎么说?

别告诉我,你要说cooker!

并不是,加了er就变成这个职业的人!

cooker是指带烤箱、燃气炉的灶,厨具,

真正厨师的英文是cook,名词形式,

另外cook在国外是指一般技能,可以做饭的厨师,

主厨,顶级厨师,厨房的老大,英文要用chef!

A cook is cooking steak in the cooker now.

厨师正在用锅煎牛排。

cook名词:厨师

cooking是cook的动名词:做饭

cooker:厨具

"非常好吃"别再说"very delicious"!

当我们想表示"程度很…"通常都会加个very,

但delicious已经表示程度很重,

就是"非常好吃""美味至极"的意思,

所以没有必要再加"very",

如果想表示实在太好吃啦,

可以加absolutely.

I love Chinese food so much,

it's absolutely delicious!

我太喜欢吃中国菜了,美味至极!

,