呼啸山庄(电影版)话说分了两天看完了期待已久的《呼啸山庄》和《简爱》(这里仅想说说《呼啸山庄》)的电影版,这两本书是我去年看的,属于精读过的了,我承认,自己只是一个好的读者,但却不是一个好观后感作者以下所写并未经过仔细斟酌,也缺乏美感,内容仅代表个人观点,并无任何除作品本身之外的讨论,然后,对原著如有曲解之处,向崇高的原著及作者(艾米丽.勃朗特)表示歉意,我来为大家讲解一下关于呼啸山庄主要介绍?跟着小编一起来看一看吧!

呼啸山庄主要介绍(呼啸山庄呼啸山庄)

呼啸山庄主要介绍

呼啸山庄(电影版)

话说分了两天看完了期待已久的《呼啸山庄》和《简爱》(这里仅想说说《呼啸山庄》)的电影版,这两本书是我去年看的,属于精读过的了,我承认,自己只是一个好的读者,但却不是一个好观后感作者。以下所写并未经过仔细斟酌,也缺乏美感,内容仅代表个人观点,并无任何除作品本身之外的讨论,然后,对原著如有曲解之处,向崇高的原著及作者(艾米丽.勃朗特)表示歉意。

关于《呼啸山庄》我想分两个部分来简单说下,电影前半部分个人还是挺喜欢的,首先是场景的选择,荒野之中的呼啸山庄,带着灰蒙蒙的天空,稀拉的大树,一望无际的草原和草原之中的巨石,随意凌乱的庭院,狂吠的家犬和粗野的仆人(除奈丽外),向观众展示出呼啸山庄狂野,桀骜,孤独的独特气质。田野之间的画眉山庄,带着青绿色的绵绵细草,明丽温暖的大宅,遍地彩色的鲜花和果园,与呼啸山庄形成鲜明对比,很大程度渲染了炙热纯洁的人物关系。接着是人物的选择,男主人公(少年)希斯克利夫,黝黑的皮肤(像印度人那种颜色,当然这么说让我很不爽),凌乱的卷发,令常人难以接近的脾气(当然这都不重要,因为原著并不是要刻画某人高尚的品质)倒是很符合原著的。女主人公(少年)凯茜,宝石蓝纯洁的眼睛,马鬃似的栗色长发,与微胖可爱外表完全不符合的狂野脾气也和原著相差无几。还有一些配角像林顿,奈丽,辛德利等等也是没有问题甚至是贴切的。最后是情节的展开,很少的情节,对原著省略了很多,但是作为电影来说是恰当的,别如说原著的旁人的赘述是应该省略的,而且我还很认同导演的策略。前半部份极其重要及经典的情节都有,比如说凯西和希一起讨论鸟毛的事,一起骑马谈的心事,一起在泥里玩得脏兮兮的事等等,电影花了很大的力气去表现这些细节,而对那些只对推动故事进行的情节就一笔代之,这是极其重要的,虽然看起来会觉得画面的跳跃性比较大,但可以说无伤大雅,当然也完全符合原著的意思。

但是,但是,但是,我要着重说的是后半部分!(前后部分的分界是根据,当男主人公听说凯西答应林顿的求婚后,离家出走划分的,等后半部分已经是几年之后了)。

还是按照前文的顺序说吧,以便形成统一的思路。按道理,场景是应该不变的,但是原著中对这一点体现的却是与前半部分有是天差地别的,前半部分描写的重点是外围环境(草场,巨石,风,大树,山庄等),后半部分我觉得更注重内部的装饰细节,在表现希斯克利夫和凯西至死不渝的爱时扮演着很重要的角色,在选取之前是应该仔细推敲的,很可惜影片里的处理是极简陋的。在这里举两个例子吧,第一个场景是后半部分甚至是全书最重要的,原著中作者花了大量的笔墨去描写,以至于床的摆放,橱窗的位置,椅子,窗户的位置,大门和房间的距离都有极其细致的描绘,然而影片中的场景让我大失所望,一个普通的英国式的装潢,就注定了本电影最大败笔的开始,后面我还要说到这里,不再赘述。第二个场景,电影里压根就没有,导演不知道什么原因,竟省略如此重要的部分,希斯克利夫像木头一样死去(原著中极其经典)的场景居然被省略,我想这就是电影致命失误了。接着是人物的选择,坦率说只有男主角(成年)的表现还行,女主角凯西,变成了一位典型的英国贵妇了,看了好难受,林顿用的演员,貌似就是前半部的小林顿,难道是为了省些成本?让人无语。最后是情节的展开,较之原著有大量的省略,无关紧要的情节又显得繁琐,最令我不能接受加难以理解的是,出于报复,希斯克利夫骗林顿的妹妹伊丽莎白私奔前,和伊丽莎白有吻戏,但到了凯西和希斯克利夫见最后一面的时候,场景不对不说,没吻戏不说(原著对此有强烈的描写),相互埋怨,告白,诀别的话省略不说,怎么最后相互拥抱就突然晕倒了??然后希斯克利夫淡定的对林顿说” help her ",没懂,完全不强烈,完全不符合原著,此处可是全书最高潮之处啊,竟遭如此草率处理。最重要的地方却只轻描淡写,其后果可想而知。西死后,希斯克利夫还做了好多事,那不是情节上的累赘,电影省略暂且不说,就连希斯克利夫最后戏剧性突然死掉的经典怎么能省略呢,导致这部电影有头无尾。缺乏原著强烈的表现力。

但是话又得说回去,还是要感谢电影的一片苦心,艾米丽一生并未婚嫁,能写出《呼啸山庄》可谓神来之笔,能尝试把它拍成电影,已经是了不起的尝试了,毕竟人的表现力是那么有限,说的,写的,演的,和心里想的总会形成一定落差。也许还有一些自己并未真正理解而产生的误会,对于前文妄下的评论,仅代表个人意见,并不影响谦虚谨慎的品质。还希望各位书友斧正。事情大概就是这样吧,喜欢并推荐原著,如果有机会的话!

哦,附带提一下,今天是感恩节,我想对你说一声节日快乐,谢谢你一直以来的关心和照顾,来

世做牛做马,我一定会拔草给你吃。

God bless ,

Love you all this Thanksgiving Day .【 H . A . T . E . U .﹣玛丽亚·凯莉( Mariah Carey )

B 上海文 EA 版

,