说英文和说中文一样,首先说话是为了描述某件事情,或者是表达某种想法、感情或者逻辑而表达思想内容的前提是要造句就好像我们小学时用中文学习造句一样所以能说中文就能说英文,我来为大家讲解一下关于英文26个字母译汉语?跟着小编一起来看一看吧!

英文26个字母译汉语(能说中文就能说英文)

英文26个字母译汉语

说英文和说中文一样,首先说话是为了描述某件事情,或者是表达某种想法、感情或者逻辑。而表达思想内容的前提是要造句。就好像我们小学时用中文学习造句一样。所以能说中文就能说英文。

在说英文之前,首先要造句。要造句就要先了解英语的基本句型。

一切英文句子都可以总结为五种结构:简单地说就是表达“什么怎么样”

1)主语 动词

例句:I run.(我跑步)

2)主语 动词 宾语

例句:I make breakfast. (我做早饭)

3)主语 动词 间接宾语 直接宾语

例句:I brought her a book. (给她拿了一本书)

4)主语 动词 宾语 (宾语)补语

例句:I painted the wall green. (我把墙漆成了绿色)

  1. 主语 动词 (主语)补语(表语)(这种句型也叫主系表结构

例句:I am smart. (我很聪明)

现在我们拿一篇国外新闻报道来说明一下以上是什么意思:

Elon Musk tweets a lot – apparently even when he sits on his “porcelain throne”.

主语 动词 (后面的部分是修饰从句,不是主干)

Yet despite appearing to have a good time, he hasn’t been very happy with his go-to social media platform of late.

主语 动词 补语(即我们所说的主系表结构,此句子前面的部分是分词短语做定语,后面的部分是补充修饰,都不是主干)

He recently asked his nearly 80 million followers: “Do you believe Twitter rigorously adheres to the principle of free speech?”

主语 动词 宾语 问句(问句的根基也是上述句子结构)

Then he sprinkled this little tidbit: “The consequences of this poll will be important.

主语 动词 宾语 主语 动词 补语

你看,所有的英文句子都跳不出这5个句型,至于那些长难句,都是在这些简单句型上做的拓展。

这里需要特别指出的是3)和4)句型:

  1. 句型中,你会发现宾语的位置有两个名词罗列在一起,这你不要奇怪,特别是两个比较长的名词罗列在一起的时候,你要知道它是直接宾语 间接宾语。
  2. 句型中,你会发现宾语后面紧跟着一个形容词,这时你不要莫名其妙,因为这是宾语 补语。

例如:奥巴马核酸检测阳性

英文原文:Obama was tested positive. (这里用的是被动语态,恢复到主动语态就是:Doctor tested Obama positive,正好是主语 动词 宾语 补语)

可以看出,一个英语句子中做谓语的有且只有一个动词,不管这个句子有多长。动词是一个句子中最重要的成分。

比如刚刚这个句子:

Yet despite appearing to have a good time, he hasn’t been very happy with his go-to social media platform of late.

只有hasn't been是动词,而其他的看似动词的appearing, to have, of late 都不是动词。

所以,在说英语时,先有主语,也就是首先要确定你要说的对象是什么,这个就很容易,因为我们说中文时也是这样,比如:“我想喝水”,“杨柳如烟”“乌云密布”“心静如水”,都是先有个要说的对象。

有了主语后,第二需要考虑的就是谓语,也就是动词,这里用什么动词很有讲究,而且可以说是最重要的部分,因为一个句子的核心就是动词。

从动词上我们可以看出①一件事的时间属性,事情已经发生,还是没有发生,还是正在发生,

从动词上我们可以看②一件事是主动语态,还是被动语态。

从动词上我们可以看出③ 一件事是虚拟语气,还是陈述语气,还是祈使语气。

所以动词自身具备“时态气”的特点。

动词确定了之后,再确定宾语,一般就是动词的作用对象,如果是主系表结构,就是对主语的描述,一般都是形容词。

到这里,一个英语句子就形成了。

,