近日,《咬文嚼字》杂志公布了“2016年十大语文差错”,其中,郭德纲因用字错误而上榜,而林丹则是词性错误不幸上榜。

《咬文嚼字》杂志博文称称2016年8月31日郭德纲在其个人微博上发布了所谓《德云社家谱》,全用繁体字书写。遗憾的是,出现了好几处错误,“令人髮指”误成“令人發指”就是一例。

以德服人郭德纲郭靖宇(年度十大语文差错出炉)(1)

《咬文嚼字》杂志详细解释了二者的区别:“发”既是“髮”(fà,毛发的发)的简化字,又是“發”(fā,发展的发)的简化字。“令人发指”的意思是,让人头发都竖了起来,形容愤怒到了极点。其“发”指头发,用繁体字书写,显然是“髮”而非“發”。

而林丹则是因为11月17日发出的一条就出轨一事向家人道歉的个人微博。林丹在这条道歉微博说:“做为一个男人我不为自己做更多的辩解但是我的行为伤害了我的家人在这里我向我的家人道歉对不起”。

以德服人郭德纲郭靖宇(年度十大语文差错出炉)(2)

,