一天,和大学同学聊天,谈及前一天写的公众号文章——《拒绝一切中医或西医粉的评论,只请关心语文阅读的人进来》,她说:“我老公经常关注你的公众号,他比我看得还频繁”。

我问她老公是学文科的还是学理科的,她说是学理科的。我说转一个视频给他看,然后我就转了下面这个视频。

她很快回复我说:“我老公看了之后毫不掩饰地说:‘英雄所见略同’。”

这个“英雄所见略同”是个很常用的成语,但是,在这个很具体的语境中,忽然之间,在我的头脑中却闪现出两个问题。

问题一:他这是完全认同呢,还是基本认同呢?这涉及到对“略同”的“略”如何理解,是“大致”,还是“完全”。

问题二:“英雄所见略同”能用在这样的语境中吗?是所有的表示赞同之意,都可以说“英雄所见略同”吗?

带着这两个问题,我先查阅了一下工具书,研究了一下“略”的解释。

关于“略”的解释有很多,不一一列举。列举和“英雄所见略同”的“略”可能相关的两个解释。

一个是:“大致”,另外一个是“完全”。前一个义项在所有的工具书中都有明确注释,但后一个义项则很多工具书没有收录。著名古文字学家王力先生编撰的《王力古汉语字典》收录了这一义项。

所引的例子是东汉班固《汉书•外戚恩泽侯表》:“至乎孝武,元功宿将略尽。”其实我更熟悉的是中学课文《三峡》中的例子:“两岸连山,略无阙处。”这里面的“略”在课下注释中就解释为“完全”,依据大约就是这本《王力古汉语字典》。

由此延伸开来,我又进一步查了“略无”和“略同”两个词语的一些用法的具体语境。

先说“略无”。

《三国志•蜀志•赵云传》的裴松之注引《赵云别传》:“赵云身自断后,军资什物,略无所弃。”

南宋辛弃疾《浣溪沙》词: “试问花留春几日,略无人管风和雨。”

《三国演义》第三回:“﹝董卓﹞出入宫庭,略无忌惮。”

显然,这几个出自不同时代的文本,所使用的“略无”都是“完全没有”的意思,也就是说“略”应该解释为“全”或者“完全”。

再说“略同”。

《汉书•平当传》:“﹝平当﹞文雅虽不能及萧望之、匡衡,然指意略同。”

唐韩愈《论淮西事宜状》:“淄青、恒冀两道,与蔡州气类略同。”

明叶盛《水东日记•黄少保才识》:“公所对与其所预计略同,以是尤敬服之。”

这几个出自不同时代的文本,所使用的“略同”都是“大致相同”的意思。“略”在这个语境中也就解释为“大致”。

由此,进一步分析,“略无”属于“完全排除在外”的状态。而“略同”则表达的是“有一大部分相同”,不排除微小的差异。

回到“英雄所见略同”这个成语的最初语境,出自裴松之注引晋虞溥《江表传》:“天下智谋之士,所见略同耳。”

说的是刘备感叹诸葛亮和周瑜两个人虽然各为其主,但对问题的看法却经常是不约而同。当时刘备前往江东吴国,诸葛亮劝刘备不要去,因为去了就可能被扣留,而周瑜则秘谏孙权,只等刘备一来,就把他扣下来。

两个人的思路一致。但这个一致,是完全一致,还是大致相同呢?在是否扣留刘备这件事情上看法完全一致,但是在具体策略上则不可能一模一样。所以,我个人还是赞同绝大多数工具书的共同解释,所谓“英雄所见略同”,就是“有才识的人见解大致相同”。

这个判断也符合现实生活的常见情形,在对很多问题的认知上,不可能像做数学题一样,完全一致, 只可能是大致相同而已。如果完全一致,完全是同一个声音,那这个世界反而就失去了多样性了,一旦失去了多样性,各种灾难可能就接踵而至了。

解决了第一个问题,再说第二个问题,“英雄所见略同”所使用的具体语境是什么。

是说凡是和别人意见相同,都可以说“英雄所见略同”,还是说只有站在客观的第三者的位置上才可以说“英雄所见略同”呢?

于此,我又用知网查了一些“英雄所见略同”应用的具体语境。

不求闻达和诸葛亮有关的成语(从英雄所见略同)(1)

应该说大部分都是用在作为第三者的客观评价的角度才说“英雄所见略同”。比如,这个论文的标题——《惠特曼与威廉斯——“所见”略同的“英雄”》。这和刘备感叹诸葛亮和周瑜时所用的“天下智谋之士,所见略同耳”用法完全相同。

那“英雄所见略同”能不能用在自己身上呢?说自己完全赞同别人的看法呢?我找到了一个有意思的例句。

《儿女英雄传》第十六回:“自来说‘英雄所见略同’,小弟虽不敢自命英雄,这桩事却和老兄台的见识,微微有些不同之处。”

这个语境很有意思,实际上从另外一个角度揭示了问题,那就是如果将“英雄所见略同”用在自己身上,总可能让人会觉得一些自夸的意味。所以,大多数人为避免这种自夸的嫌疑,在表达和别人的看法基本一致时,常常会省去“英雄”一词,而直接说“所见略同”。

说了这么多,看起来似乎只是纠结在“英雄所见略同”这个成语的具体解释和使用场景上了,好像意义不大,其实不然,这个意义大得很。

因为学习掌握一个词语,不但要具体把握词语的意思,而且还要关注其具体的使用语境,情感色彩等等,这样才能准确运用这个词语。

例如,下面这道北京市2006年的中考语文试题:

4.下面文字介绍的是北京奥运会主场馆的设计。用一个词语评价这一设计,最恰当的是( )

北京2008年奥运会主场馆“鸟巢”的造型,是中国筑巢引凤、对外开放形象的象征,场馆灰色的钢结构框架与红色的碗状看台吻合了灰墙红门的老北京胡同特色。

A. 惟妙惟肖B. 巧妙绝伦

C. 妙手偶得D. 异想天开

这道题中“惟妙惟肖”强调的是“非常像”,“巧妙绝伦”强调的是超出同类,这两个词要在意思上准确把握。

“妙手偶得”千万不能以为什么样的情景都可以用,比如,买两块钱中五百万大奖,这就不能用“妙手偶得”来形容,这个词必须用在文学或者艺术创造领域的灵感突发上,这就要在使用语境上准确把握。

“异想天开”虽然字面意思上强调的是超乎寻常的想象,但从情感色彩上来说,则一般偏于贬义,形容不切实际的想象,除非是贬义词褒用,才可以用在正面语境中,这在情感色彩上又不得不慎。

事实上,词语运用试题是语文考试中最常见的试题,而这些试题在命题的时候,常常爱出哪些词语呢?最常见无非就与以下三种情形相关。

1. 词语意思的准确把握。

2. 词语具体语境的适用范围。

3. 词语的褒贬也就是情感色彩。

由此可见,细细琢磨一下“英雄所见略同”,真的并不是完全在做无用功。非但不是在做无用功,而且是日常语文学习的必须,将这样的一个学习和研究过程举一反三,应用于一切词语学习,则无往而不利。

最后,再次强调,虽然今天这个话题由一个关于中西医的视频引发,但讨论重点完全不在中西医之争,所以,一切关于中医与西医的“粉”与“黑”敬请远离,你们要争辩,可以另行开辟战场,本公众号不欢迎这样偏离主题的留言。

,