粉丝们真SKR造梗高手!!!
国外明星汉化第一步——先得有个“朗朗上口”的中文外号~
(比如获得明星本人盖章认证的“甜茶”“卷福”等)
俗话说:没有中文外号的爱豆不是好爱豆,不知道中文外号的迷妹不是合格的迷妹
那么就让小编给大家盘点一下日本明星的外号由来吧!
欢迎大家评论区为你的爱豆强势打call!
(排名不分前后,如果不准确也请大家小心拍砖~)
菅田将晖
外号:苏打
日语:すだ まさき
由来:菅田将晖的发音为Suda Masaki,“苏打”由“suda”谐音而来
山下智久
外号:山P,亚麻
日语:やました ともひさ
“山P”由来:一次节目中,本来要穿粉色,结果穿错了,服装师就着急地一直喊“yamapink”,就是“山P”啦(我一直以为是他喜欢粉色hhh)
“亚麻”由来:日文名yamashita tomohisa,取yama的谐音“亚麻”
新垣结衣
外号:gakki,我老婆
日语:あらがき ゆい
“gakki”由来:同样是取自日文名字“aragaki yui”的简称
“老婆”由来:字面意思!(我老婆天下第一可爱嘤嘤嘤)
木村拓哉
外号:大神
日语:きむら たくや
由来:这个就不用解释了吧!大神就是大神!电视剧收视率之神!各种神!
长泽雅美
外号:麻酱
日语:ながさわまさみ
由来:名字的日语读作Nagasawa Masami,取masami的两个字母,再加上酱这个昵称, 合起来就是“麻酱”啦
桐谷美玲
外号:吧花
日语:きりたに みれい
由来:出自上面“日剧吧”著名动图。有人用这张动图作为自己的签名档,引起广泛询问。(想当年日剧吧也是红极一时啊)
石原里美
外号:十元(小妖精)
日语:いしはらさとみ
由来:同样是个谐音梗,“石原”=“十元”
二宫和也
外号:二狗,nino,柴犬
日语:にのみやかずなり
“二狗”由来:用中文介绍自己的时候,把二宫和也发音成“二狗荷叶”了
“nino”由来:日文名Ninomiya Kazunari ,简称为nino
“柴犬”由来:跟柴犬的相似度高达99.99%(误)
武井咲
外号:五姑娘
日语:たけい えみ
由来:名字中的“武”谐音“五” 表达爱称的“姑娘”就等于“五姑娘”啦~
生田斗真
toma,番茄
日语:いくた とうま
由来:“斗真”的日文发音是toma,有点像英文里的tomato,所以又多了一个“番茄”的外号。
佐藤健
外号:砂糖
日语:さとう たける
由来:“佐藤”的日语发音“sato”(上面这张也太帅了吧!!!awsl)
小栗旬
外号:栗子,建国
日语:おぐり しゅん
由来:取名字中的“栗”,于是叫做“栗子”。栗子是一种坚果,也就是“建国”啦~(PS:我永远喜欢日向彻!)
以上只是日本明星外号中的一小部分哦~
还有一些比如:
渡边麻友—Mayuyu、麻友友
千叶雄大—78,bachi
山田孝之—熊猫
有村架纯—村花
刚力彩芽—钢牙
古川雄辉—小哥
等等
如果你也感兴趣的话,不妨自己找找看~
看完之后你会发现,迷妹的起名功力简直太强啦!!!
,