“北风那个吹啊~~~~雪花那个飘啊~~~~~”日子这个惨啊~~~~~

今天学个英语啊~~~~~

Hi 大家好欢迎来到MIA的英文课堂。

今天要讲雪上加霜,我就不由得在脑海里响起了这首歌……

这么惨的情况,用英文怎么说呢?

加冰还是不加冰用英语怎么说(小伙伴们你会用英语说)(1)

To Add Insult to Injury

【含义】

英英释义:to do or say something that makes a bad situation even worse. 使本来糟糕的情况更糟糕


Wanna see some examples?

【例】

  1. She's already been struggling to support her big family, and to add insult to injury, she just lost her job. 她本来养她们一大家子就很吃力了,更雪上加霜的是,她刚刚失业了。
  2. I was already getting late for work, and to add insult to injury, I had to wait at every traffic light. 我上班本来就快迟到了,可更糟心的是,每个红绿灯口我都遇到的红灯!

【Let's Talk】

To add insult to injury 你学会了吗?

How would you use this phrase? Leave a comment down below. I'd love to hear from you :)


关注【跟MIA轻松学英语】碎片时间轻松学英文

图片来自网络,如有不妥请联系删除

,