#辞旧迎新打卡挑战活动#元宵节寄托着中国人民对团圆和幸福的渴望。全家人一起吃汤圆。 “ 汤圆”和“ 团圆”的发音相似,象征着团圆与和谐。汤圆是一个美丽的寄托,思想愉快; 汤原是一种祝福,祈祷后,旅途将是顺利的。在这里元宵节用英语怎么说吗?
元宵节用“灯笼-Lantern”来命名:将来,当我们想到到处都是五颜六色的灯笼,以及热闹的灯笼之谜时,我们可以想到元宵节的英文名。
元宵节有以下三种表达:
①The Lantern Festival
英语例句:The Lantern Festival is also a romantic holiday.
汉语翻译:元宵节也是一个浪漫的假期。
②The Spring Lantern Festival
英语例句:Thus the occasion of the Spring Lantern Festival, Che-hung, a joint European financial Jinchuan friend you sincerely bless!
汉语翻译:值此元宵佳节之际,鸿金川欧洲金联合由衷地祝福你!
③Festival of Lanterns
英语例句:Yesterday evening and the father and mother celebrated the festival of lanterns.
汉语翻译:昨天晚上,父亲和母亲庆祝了元宵节。
如果须将“ 元宵”翻译成英语,则可以说糯米饺子sticky rice dumpling。应当指出的是,饺子实际上不仅指我们经常看到的饺子。在国外,各种馅料的糕点都可以称为饺子。
为了尽快战胜疫情,我们以各种形式一起过元宵节,祈祷在新的一年里过上美好的生活!点亮一盏心形的灯,希望春天充满世界,祖国得到祝福,山河无恙,人间安康。愿我们都由人陪伴,爱与您同在!
,