来源:环球网

【环球网报道 记者 王博雅琪】因为把“伊拉克(Iraq)”写成了“伊朗(Iran)”,美国“时代”杂志网站糗大了。

伊拉克和伊朗有什么区别(伊朗傻傻分不清)(1)

一名美国士兵参加训练。图自路透社

“今日俄罗斯”(RT)16日爆料说,“时代”网站15日转载了一篇美联社的报道,美联社在这篇文章中透露,此前驻扎在叙利亚北部的美军将被重新部署到伊拉克、科威特,或者是约旦。然而,RT说,“时代”在这篇报道的标题中写道:“撤离叙利亚的1000名美国士兵将前往伊朗和科威特。”

伊朗还是伊拉克?

RT分析这一“失误”说,显然,美国在中东的“敌人(伊朗)”不太可能成为美军的驻地。2016年,一艘美国船只误入伊朗水域,船员被立即逮捕,并在数小时后被送回。不仅如此,RT还在标题中调侃发问:哈梅内伊(伊朗最高领袖)会待见他们(美军)吗?↓

伊拉克和伊朗有什么区别(伊朗傻傻分不清)(2)

RT分析说,除非“时代”网站对紧张的美伊局势有一些其他的“了解”,否则我们可以有把握地认为,这只是一个拼写错误,就像《时代》周刊在一篇更正声明中所说的那样。↓

伊拉克和伊朗有什么区别(伊朗傻傻分不清)(3)

“这篇文章的原标题写错了一个国家的名字,从叙利亚撤离的美军将被重新部署到伊拉克,而非伊朗。”

对此,RT评论说,一个明显的拼写错误将一篇关于美军从叙利亚重新部署军队的“严肃新闻”变成了一个政治意味浓厚的“笑话”。

不过RT透露,虽然“时代”随后纠正了这一错误,还是把一些别的新闻网站带偏了。↓

伊拉克和伊朗有什么区别(伊朗傻傻分不清)(4)

伊拉克和伊朗有什么区别(伊朗傻傻分不清)(5)

,